| In human beings exposed to methamidophos, the cholinesterase activity of the blood should be monitored regularly. | UN | في حالة الأشخاص الذين تعرضوا للميثاميدوفوس، ينبغي رصد نشاط إنزيم الكولينستريز في الدم بانتظام. |
| In human beings exposed to methamidophos, the cholinesterase activity of the blood should be monitored regularly. | UN | في حالة الأشخاص الذين تعرضوا للميثاميدوفوس، ينبغي رصد نشاط إنزيم الكولينستريز في الدم بانتظام. |
| Fenthion is not cumulative to any marked degree. However, cholinesterase recovery is slow after inhibition by this compound. | UN | لا يتراكم الفينثيون بدرجة واضحة إلا أن استعادة إنزيم الكولينستريز تكون بطيئة بعد تثبيطه نتيجةً للتعرض لهذا المركب. |
| Repeated exposure may produce cumulative effect on cholinesterase. | UN | يمكن أن يؤدي التعرض المتكرر إلى حدوث تأثير تراكمي على إنزيم الكولينستريز. |
| The single reproduction study in rats reported epididymal changes in parental males, and RBC and plasma ChE inhibition in both parental sexes at high doses. | UN | وأبلغت الدراسة الوحيدة للتكاثر في الجرذان عن حدوث تغيرات في البربخ عند الآباء الذكور وانخفاض مستوى إنزيم الكولينستريز في كريات الدم الحمراء وفي بلازما الأمهات والآباء عند إعطاء جرعات عالية. |
| The most important laboratory finding is reduction in activity of blood cholinesterases. | UN | أهم نتائج التحاليل المختبرية هو انخفاض نشاط إنزيم الكولينستريز في الدم. |
| cholinesterase activity was observed at all dose levels. At the | UN | ولوحظ حدوث انخفاض في نشاط إنزيم الكولينستريز في خلايا الدم الحمراء عند كل مستويات الجرعات. |
| from contact. Pre-employment and periodic plasma and erythrocyte cholinesterase determinations for workers desirable. | UN | ويُفضل إجراء فحوصات قبل التعيين وفحوصات دورية للعمال لتحديد مستوى إنزيم الكولينستريز في البلازما وخلايا الدم الحمراء. |
| No special cholinesterase monitoring of workers necessary. | UN | ليس من الضروري إجراء فحوصات خاصة للعمال لرصد مستوى إنزيم الكولينستريز. |
| cholinesterase inhibition after conversion into the more toxic oxygen analogue in the body. | UN | ويحدث تثبيط إنزيم الكولينستريز بعد أن يتحول المركب إلى نظيره الأكسجيني الأكثر سميةً في الجسم. |
| Target/critical effect: Nervous system/cholinesterase inhibition | UN | التأثير المستهدف/الحرج: الجهاز العصبي/تثبيط إنزيم الكولينستريز |
| Target/critical effect: cholinesterase inhibition | UN | التأثير المستهدف/الحرج: تثبيط إنزيم الكولينستريز |
| - Parental and pup cholinesterase inhibition | UN | - تثبيط إنزيم الكولينستريز لدى الآباء والصغار. |
| Target/critical effect: Nervous system/cholinesterase inhibition | UN | التأثير المستهدف/الحرج: الجهاز العصبي/تثبيط إنزيم الكولينستريز |
| Target/critical effect: cholinesterase inhibition | UN | التأثير المستهدف/الحرج: تثبيط إنزيم الكولينستريز |
| - Parental and pup cholinesterase inhibition | UN | - تثبيط إنزيم الكولينستريز لدى الآباء والصغار. |
| Some workers showed some plasma cholinesterase depression but in no case was erythrocyte cholinesterase depressed. | UN | وأظهر بعض العمال بعض الانخفاض في نشاط إنزيم الكولينستريز في البلازما إلا أن أياً منهم لم يظهر انخفاضاً في كولينستريز خلايا الدم الحمراء. |
| Poisoning occurs when the inhibition of cholinesterase leads to accumulation of acetylcholine at the nerve synapses, resulting in muscarinic, nicotinic, and central nervous system effects. | UN | ويحدث التسمم عندما يؤدي تثبيط إنزيم الكولينستريز إلى تراكم الأسيتيلكولين في الوصلات العصبية مما ينتج عنه تسمم مسكاريني ونيكوتيني وآثار في الجهاز العصبي المركزي. |
| Trichlorfon may cause effects on the nervous system by inhibiting the cholinesterase activity, resulting in convulsions, respiratory failure, and death. | UN | يمكن أن يحدث الترايكلورفون تأثيرات على الجهاز العصبي من خلال تثبيط إنزيم الكولينستريز مما يؤدي إلى حدوث تشنجات وفشل الجهاز التنفسي والوفاة. |
| An ADI of 0.0003 mg/kg bw/d was set in 1996, in Australia, based on a NOEL for plasma ChE inhibition in a chronic mouse study and using a 100-fold safety factor. | UN | وقد حُدد مقدار يومي مقبول قدره 0.0003 ملغم/كغم من وزن الجسم/اليوم في عام 1996 في أستراليا استناداً إلى مستوى ليس له تأثير ملاحظ على تثبيط إنزيم الكولينستريز في البلازما ضمن دراسة للتعرض المزمن في الفئران باستخدام عامل أمان قدره 100 ضعف. |
| ARfD: 0.01 mg/kg bw/d (EU 2005); ARfD of 0.007 mg/kg bw based on the NOEL for red blood cell ChE inhibition (0.07 mg/kg bw) and applying a tenfold safety factor (APVMA 2012a). | UN | الجرعة المرجعية الحادة: 0.01 ملغم/كغم من وزن الجسم (EU 2005)، جرعة مرجعية حادة قدرها 0.007 ملغم/كغم من وزن الجسم/اليوم استناداً إلى مستوى ليس له تأثير ملاحظ لتثبيط إنزيم الكولينستريز في خلايا الدم الحمراء (قدره 0.07 ملغم/كغم من وزن الجسم) وباستخدام عامل أمان قدره عشرة أضعاف (APVMA 2012a). |
| Continued exposure to small amounts may inhibit blood cholinesterases to hazard levels. | UN | إن التعرض المستمر لكميات قليلة يمكن أن يؤدي إلى تثبيط إنزيم الكولينستريز في الدم بمستويات خطرة. |