"إنسان آخر" - Translation from Arabic to English

    • another human being
        
    • other human being
        
    • someone else's
        
    • to another human
        
    • anybody else
        
    Can't believe anyone every used this on another human being. Open Subtitles لا أصدق أن أحداً استخدم هذه على إنسان آخر
    I honestly didn't think he was capable of admitting the existence of another human being, let alone loving one. Open Subtitles بكل صدق أنا لا أعتقد أنه قادر على الإعتراف بوجود إنسان آخر ناهيكِ عن الوقوع بغرام احدهم
    The perpetrator causing the death of another human being bears severe criminal responsibility and financial liability. UN ويتعرض كل من يتسبب في وفاة إنسان آخر لمسؤولية جنائية جسيمة وللالتزام بالتعويض.
    Trafficking in human beings is about exploitation and control over another human being, and profiting from his or her vulnerability. UN والاتجار بالبشر هو عبارة عن استغلال إنسان آخر والسيطرة عليه والتربح من ضعفه.
    I know his thought processes better than any other human being, so, please, try to understand. Open Subtitles أعرف أن تفكيره ورؤيته أفضل من أي إنسان آخر لذا أرجوك أن تتفهمي
    Subjecting another human being to acts of torture is considered a gross violation of human rights. UN ويعتبر إخضاع إنسان آخر لأعمال التعذيب انتهاكا جسيما لحقوق الإنسان.
    For them, it was like a form of meditation, so everyone in the order took a vow to never use what we'd learned against another human being. Open Subtitles بالنسبة لهم، كان مثل شكل من أشكال التأمل، لذلك أخذ الجميع في النظام نذر لاستخدام أبدا ما تعلمناه ضد إنسان آخر.
    Then you'll have to speak to another human being on the telephone about where they should send the ambulance, and that'll upset you. Open Subtitles ثم ستضطر إلي إجراء مكالمة مع إنسان آخر حول المكان الذي عليهم إرسال سيارة إسعاف إليه ولسوف يزعجك هذا
    Y-you know, it never used to bother me, getting on a plane, or driving a car, but now that I'm responsible for another human being, Open Subtitles هل تعلم ابدا لم يزعجني الصعود في طائرة أو قيادة سيارة لكن الآن بعد اصبحت مسؤول عن إنسان آخر
    Knowing they have control over another human being... that's all part of it. Open Subtitles معرفة أن لديهم السيطرة على إنسان آخر هذا كله جزء من ذلك
    Staring into that terrifying abyss without the warmth of another human being. Open Subtitles يحدق في تلك الهاوية المخيفة دون دفء إنسان آخر.
    Now, I'm gonna spend the rest of my life terrified to touch another human being. Open Subtitles الآن، وأنا ستعمل قضاء بقية حياتي بالرعب ل لمس إنسان آخر.
    Yeah, I know that sharing a strong emotional attachment with another human being can be a good thing, Open Subtitles نعم, أعلم هذه المشاركة للإضافات العاطفية القوية مع إنسان آخر قد تكون شيءا جيدا
    Since I discovered I'm going to have to take charge of another human being's life. Open Subtitles منذ أن إكتشفت أني سأكون مسؤولة عن حياة إنسان آخر.
    And this floating rib, an anatomically superfluous rib by the way, is from yet another human being. Open Subtitles وهذا الضلع السائب. وبالمناسبة هو ضلع زائد التشريح من إنسان آخر
    I just mean as a human being, one human being to another human being. Open Subtitles أنا فقط أعني كوننا بشر، من إنسان إلى إنسان آخر.
    Do you understand you just killed another human being? Open Subtitles هل تدركين بأنك قمت بقتل إنسان آخر للتو ؟
    What I'm about to show you, no other human being has seen. Open Subtitles ما أنا على وشك أن أريك أياه لم يشاهده أي إنسان آخر
    I'm next to the veep more than any other human being. Open Subtitles أَنا بجانب نائب الرئيس أكثر مِنْ أيّ إنسان آخر.
    I saw him lying there in someone else's grave. Open Subtitles لقد رأيته مستلقياً هناك بداخل قبر إنسان آخر.
    I'm just another human being with flaws and vices and problems just like anybody else. Open Subtitles إنّي مجرّد إنسان آخر مع عيوب ورذائل ومشاكل تماماً مثل أيّ شخص آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more