The establishment of the secretariat is timely in view of the increase in scientific and non-scientific activities relating to the continent. | UN | وقد جاء إنشاء الأمانة في وقت مناسب نظرا للزيادة في الأنشطة العلمية وغير العلمية المتعلقة بالقارة. |
Informal consultations were held on the establishment of the secretariat. | UN | وأجريت مشاورات غير رسمية بشأن إنشاء الأمانة. |
Position has been filled since the establishment of the secretariat | UN | تم شغل هذه الوظيفة منذ إنشاء الأمانة |
Position has been filled since the establishment of the secretariat. | UN | ملئت هذه الوظيفة منذ إنشاء الأمانة. |
Paragraph 1(f): The role of the Fund's secretariat and the procedure for selecting and/or establishing the secretariat | UN | الفقرة 1(و): دور أمانة الصندوق وإجراءات اختيار و/أو إنشاء الأمانة |
Position has been filled since the establishment of the secretariat. | UN | ملئت هذه الوظيفة منذ إنشاء الأمانة. |
The establishment of the secretariat of the International Conference on the Great Lakes Region in Burundi, its recent admission to the East African Community and the revival of the Economic Community of the Great Lakes States provide additional opportunities to integrate peacebuilding efforts in Burundi within a broader subregional dynamic. | UN | ويتيح إنشاء الأمانة العامة للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في بوروندي، وقبول انضمام بوروندي مؤخرا إلى جماعة شرق أفريقيا، وإحياء الجماعة الاقتصادية لبلدان البحيرات الكبرى، فرصة أخرى لدمج مساعي بناء بوروندي في دينامية دون إقليمية. |
The agreement formalizes the relationship and cooperation between the Convention on Biological Diversity and the International Civil Aviation Organization, in the latter's capacity as the lead United Nations agency in Montreal, which had existed on an ad hoc basis since the establishment of the secretariat in Montreal in 1996. | UN | ويضفي هذا الاتفاق طابعا رسميا على العلاقة والتعاون بين اتفاقية التعاون البيولوجي والمنظمة بوصفها الوكالة الرائدة للأمم المتحدة في مونتريال، وقد كان وجودها مرتبطا بالحاجة إليها منذ إنشاء الأمانة في مونتريال في عام 1996. |
The net additional requirements entailed by the establishment of the secretariat would consist of $556,700 for posts and non-post requirements of the secretariat and $158,400 for the office space and basic general services expenditures to be provided in New York to that secretariat; | UN | وتتألف الاحتياجات الإضافية الصافية المترتبة على إنشاء الأمانة من 700 556 دولار لاحتياجات الأمانة من الوظائف ومن البنود الأخرى خلاف الوظائف، و 400 158 دولار لأماكن المكاتب ونفقات الخدمات العامة الأساسية التي توفر لتلك الأمانة في نيويورك؛ |
The acceptance of the offer of the Governments of Italy and Switzerland to host jointly the secretariat included provisions for financial contributions to the establishment of the secretariat. | UN | 6 - جاء قبول العرض المقدم من حكومتي إيطاليا وسويسرا باستضافة الأمانة معاً مشروطاً بتقديم مساهمات مالية من أجل إنشاء الأمانة. |
(b) The establishment of the secretariat of Women of African Descent in the National Institute for Women, in 2005; | UN | (ب) إنشاء الأمانة المعنية بالنساء المنحدرات من أصل أفريقي داخل المعهد الوطني للمرأة، في عام 2005؛ |
(b) The establishment of the secretariat of Women of African Descent in the National Institute for Women, in 2005; | UN | (ب) إنشاء الأمانة المعنية بالنساء المنحدرات من أصل أفريقي داخل المعهد الوطني للمرأة، في عام 2005؛ |
Progress has been made in facilitating the implementation of the Global Programme of Action even while the yearly contributions from the UNEP Environment Fund to the UNEP Global Programme of Action Coordination Office have remained roughly the same since the establishment of the secretariat in The Hague. | UN | 5- وقد تم إحراز تقدم في تيسير تنفيذ برنامج العمل العالمي وذلك على الرغم من أن المساهمات السنوية المقدمة من صندوق البيئة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لا تزال على نفس قيمتها تقريباً منذ إنشاء الأمانة في لاهاي. |
1. establishment of the secretariat | UN | 1- إنشاء الأمانة |
1. establishment of the secretariat | UN | 1- إنشاء الأمانة |
Does Paraguay have a body that specializes in counter-terrorism, or is that the responsibility of a number of departments or agencies? In the latter case, how is coordination between the various entities effected? In this connection, the CTC notes the establishment of the secretariat for the Prevention and Investigation of Terrorism but notes also that it is stated to be subordinate to the National Police. | UN | هل يوجد لدى باراغواي جهاز متخصص في مكافحة الإرهاب أم أن هذه هي مسؤولية عدة إدارات أو وكالات؟ وفي الحالة الأخيرة، كيف يتم التنسيق بين الكيانات المختلفة؟ وفي هذا الصدد، تلاحظ لجنة مكافحة الإرهاب إنشاء الأمانة المعنية بمكافحة الإرهاب والتحقيق فيه، وتلاحظ أيضا أنه مذكور أن هذه الأمانة تتبع الشرطة الوطنية. |