three additional posts are requested to ensure stronger and effective implementation of the Programme of Action as follows: | UN | ومطلوب إنشاء ثلاث وظائف إضافية لكفالة زيادة فعالية تنفيذ برنامج العمل وتعزيزه، وذلك على النحو التالي: |
three additional posts are requested for the International Trade and Integration Division as follows: | UN | ويطلب إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة التجارة والتكامل على الصعيد الدولي على النحو التالي: |
three additional posts are requested for the Division of Production, Productivity and Management as follows: | UN | ويقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة على النحو التالي: |
An additional three posts are proposed for the Gender Division as follows: | UN | ويُقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة المرأة والتنمية على النحو التالي: |
It is proposed to establish three additional positions as follows: | UN | ويُقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية على النحو التالي: |
three additional posts as well as a reclassification are proposed for the Social Development Division as follows: | UN | ويقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة التنمية الاجتماعية، وكذلك إعادة تصنيف وظيفة واحدة فيها على النحو التالي: |
three additional posts are proposed for the Gender Division as follows: | UN | ويقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة المرأة والتنمية على النحو التالي: |
three additional posts are proposed for the subregional headquarters in Mexico as follows: | UN | ويقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية للمقر دون الإقليمي في المكسيك على النحو التالي: |
three additional posts are requested as follows: | UN | ويقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية على النحو التالي: |
three additional posts are requested for the International Trade and Integration Division as follows: | UN | ويُطلب إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة التجارة والتكامل على الصعيد الدولي على النحو التالي: |
three additional posts are proposed for the subregional headquarters in Mexico as follows: | UN | ويقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية للمقر دون الإقليمي في المكسيك على النحو التالي: |
three additional posts are requested as follows: | UN | ويقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية على النحو التالي: |
66. three additional posts are requested for the Division of Administration as follows: | UN | 66 - يُقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة الإدارة على النحو التالي: |
9. The increased requirements are attributable to the creation of three additional posts and higher staff costs based on recent expenditure patterns. | UN | 9 - تعزى زيادة الاحتياجات إلى إنشاء ثلاث وظائف إضافية وزيادة تكاليف الموظفين استنادا إلى أنماط الإنفاق في الآونة الأخيرة. |
66. three additional posts are requested for the Division of Administration as follows: | UN | 66 - يقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة الإدارة على النحو التالي: |
An additional three posts are requested to ensure more effective and strengthened implementation of the Programme of Action as follows: | UN | ومطلوب إنشاء ثلاث وظائف إضافية لكفالة زيادة فعالية تنفيذ برنامج العمل وتعزيزه، وذلك على النحو التالي: |
An additional three posts are requested for the Division of Production, Productivity and Management as follows: | UN | ويُقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة على النحو التالي: |
An additional three posts as well as a reclassification are proposed for the Social Development Division as follows: | UN | ويُقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة التنمية الاجتماعية، وكذلك إعادة تصنيف وظيفة واحدة فيها على النحو التالي: |
130. It is also proposed to establish three additional positions at the P-4 level to carry out the functions of Development Coordination Officers. | UN | 130 - ويقترح أيضا إنشاء ثلاث وظائف إضافية برتبة ف-4 للاضطلاع بمهام موظفي شؤون التنسيق. |
63. The variance between the 2011 requirements and the 2010 appropriation is due mainly to the costs associated with the proposal to establish three additional positions to strengthen the Office in order to address the increasing demand for the provision of services to entities within the United Nations system and to Member States. | UN | 63 - ويعزى الفرق بين احتياجات عام 2011 واعتمادات عام 2001 أساسا إلى التكاليف المرتبطة باقتراح إنشاء ثلاث وظائف إضافية لتعزيز المكتب تلبيةً للطلب المتزايد لتوفير خدمات للكيانات داخل منظومة الأمم المتحدة وللدول الأعضاء. |
148. In view of the increased workload associated with the anticipated expansion of the Mission, the opening of new provincial offices, and a total of 151 United Nations-provided accommodation units in 2008 and the projected additional 133 units in 2009, it is proposed to establish three additional positions at the Local level to carry out duties as Supply Clerks/Handymen. | UN | 148 - ونظرا لزيادة عبء العمل المرتبط بالتوسع المتوقع في مهام البعثة، وافتتاح مكاتب جديدة في المقاطعات، ووصول العدد الكلي للوحدات السكنية التي توفرها الأمم المتحدة إلى 151 وحدة في عام 2008، فضلا عن 133 وحدة إضافية متوقعة في عام 2009؛ فإنه يُقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية من الرتبة المحلية للقيام بمهام كتبة شؤون الإمدادات/العمال العامين. |