"إنشاء محفل دائم" - Translation from Arabic to English

    • establishment of a permanent forum
        
    • establish a permanent forum
        
    • establishing a permanent forum
        
    • establishment of the permanent forum
        
    • creation of a permanent forum
        
    • a Permanent Forum for
        
    The establishment of a permanent forum within the United Nations is a major political aspiration of indigenous peoples around the world. UN وإن إنشاء محفل دائم داخل اﻷمم المتحدة هو مطمح سياسي أساسي للسكان اﻷصليين في العالم، والدانمرك تشاطرهم ذلك المطمح.
    establishment of a permanent forum on Indigenous Issues UN إنشاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين
    establishment of a permanent forum on indigenous issues UN إنشاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين
    Participants were informed that the newest initiative for the international consideration of indigenous peoples' issues was the establishment of a permanent forum. UN وأحيط المشاركون علماً بأن أحدث مبادرة للنظر في قضايا الشعوب الأصلية على الصعيد الدولي كانت إنشاء محفل دائم.
    establishment of a permanent forum on indigenous issues UN إنشاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين
    Programme budget implications of draft resolution 3 on the establishment of a permanent forum on indigenous issues UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار 3 بشأن إنشاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين
    The exception concerns the draft resolution 3 on the establishment of a permanent forum on indigenous issues. UN ويتعلق الاستثناء بمشروع القرار 3 بشأن إنشاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين.
    Administrative and programme budget implications of the draft resolution on the establishment of a permanent forum on indigenous issues UN ما يترتب على مشروع القرار بشأن إنشاء محفل دائم يعنى بقضايـا السكـان الأصليين من آثار إداريـة
    In that context it was noted that, as well as giving high priority to considering the establishment of a permanent forum, existing bodies and mechanisms needed to be improved. UN وفي هذا الصدد، أُشير إلى ضرورة تحسين الهيئات واﻵليات القائمة مع إعطاء اﻷولوية العليا للنظر في إنشاء محفل دائم.
    Deeply convinced that the establishment of a permanent forum cannot be considered as an alternative to the continued existence of the Working Group on Indigenous Populations, UN وإذ تعرب عن اقتناعها العميق بعدم إمكان اعتبار إنشاء محفل دائم بديلا لاستمرار وجود الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين،
    establishment of a permanent forum on Indigenous Issues UN إنشاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين
    2000/87. establishment of a permanent forum on Indigenous Issues 358 UN 2000/87 إنشاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين 403
    3. establishment of a permanent forum on Indigenous Issues UN إنشاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين
    2000/87 establishment of a permanent forum on indigenous issues UN 2000/87 إنشاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين
    establishment of a permanent forum on indigenous issues UN إنشاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين
    2000/22 establishment of a permanent forum on Indigenous Issues UN 2000/2 إنشاء محفل دائم معني بقضايا السكان الأصليين
    56. Her delegation also supported the establishment of a permanent forum for indigenous people within the United Nations. UN ٥٦ - وقالت إن وفدها يؤيد أيضا إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين ضمن منظومة اﻷمم المتحدة.
    Reference was also made to the Vienna Programme of Action, in which it was recommended that consideration be given to the establishment of a permanent forum for indigenous people within the United Nations system. UN وأُشير أيضا إلى برنامج عمل فيينا الذي أوصى بالنظر في إنشاء محفل دائم للسكان الأصليين في منظومة الأمم المتحدة.
    Therefore, it would not be possible to establish a permanent forum under the Commission on Human Rights. UN وبالتالي لن يكون من الممكن إنشاء محفل دائم في إطار لجنة حقوق الإنسان.
    He expressed the satisfaction of his Government with the progress achieved in the process towards establishing a permanent forum for indigenous peoples. UN وأعرب عن ارتياح حكومته إلى التقدم المحرز في سبيل إنشاء محفل دائم للشعوب الأصلية.
    With the establishment of the permanent forum, the Government stated, all stakeholders needed to address the issue of duplication. UN وذكرت الحكومة أن جميع أصحاب المصلحة كانوا بحاجة إلى إنشاء محفل دائم لمعالجة مسألة الازدواجية.
    Lastly, his delegation supported the creation of a permanent forum for indigenous people at a functional level in the United Nations. UN واختتم كلمته بقوله إن وفد بلده يؤيد إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين على صعيد فني في اﻷمم المتحدة.
    Report of the second workshop on a Permanent Forum for indigenous UN تقرير حلقة العمل الثانية بشأن إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more