"إنشاء مكتب الأخلاقيات" - Translation from Arabic to English

    • establishment of the Ethics Office
        
    • creation of an Ethics Office
        
    • the establishment of an ethics office
        
    • establishment of EO
        
    (i) The establishment of the Ethics Office and the provision of systematic mandatory ethics training for staff; UN ' 1` إنشاء مكتب الأخلاقيات وتوفير تدريب منهجي وإلزامي في الأخلاقيات للموظفين؛
    Soon after the establishment of the Ethics Office, queries tended to be simple requests for or about rules or for ready interpretations of permissible behaviour. UN وبعد إنشاء مكتب الأخلاقيات بفترة وجيزة كانت الاستفسارات تنحو إلى أن تكون طلبات بسيطة لمعرفة القواعد أو بشأنها أو من أجل الحصول على تفسيرات جاهزة لسلوك مسموح به.
    The establishment of the Ethics Office and the clarification of the whistleblower protection were announced throughout UNODC through special messages. UN وقد أعلن عن إنشاء مكتب الأخلاقيات التابع للأمم المتحدة وعن توضيح مسألة حماية المبلغين عن الأعمال غير القانونية على نطاق المكتب من خلال رسائل خاصة.
    In that regard, Singapore approved of the creation of an Ethics Office to encourage financial transparency and avert misconduct, with a view to boosting the integrity standards of the United Nations. UN وأعلنت في هذا الصدد، عن موافقة سنغافورة على إنشاء مكتب الأخلاقيات لتشجيع الشفافية المالية وتفادي سوء السلوك، وذلك بغية دعم معايير الأمم المتحدة للنـزاهة.
    As such, the establishment of an ethics office could be seen as an initiative of the Secretary-General. UN وبالتالي يمكن اعتبار إنشاء مكتب الأخلاقيات مبادرة من الأمين العام.
    Accordingly, through the establishment of the Ethics Office, the Secretariat had demonstrated its commitment to the implementation of new policies and training initiatives with a view to creating an ethical and transparent working environment. UN وبالتالي فقد أثبتت الأمانة العامة من خلال إنشاء مكتب الأخلاقيات حرصها على تنفيذ سياسات جديدة ومبادرات تدريبية بهدف تهيئة بيئة عمل قوامها الأخلاق والشفافية.
    54. The establishment of the Ethics Office had been important for a culture of ethics and integrity within the United Nations. UN 54 - وختم قائلا إن إنشاء مكتب الأخلاقيات أمر هام لإيجاد ثقافة قوامها الأخلاق والاستقامة في الأمم المتحدة.
    There were also complaints of retaliation by supervisors; these occurred before the establishment of the Ethics Office, which has a special role in this regard. UN وقدمت أيضا شكاوى بشأن اتخاذ المشرفين لتدابير انتقامية؛ وقدمت هذه الشكاوى قبل إنشاء مكتب الأخلاقيات الذي يضطلع بدور خاص في هذا الصدد.
    :: establishment of the Ethics Office and release of the " whistle-blower " protection policy further strengthen and augment this recommendation UN :: إنشاء مكتب الأخلاقيات وإصدار سياسة حماية " المبلغين عن المخالفات " يزيدان من تعزيز هذه التوصية
    22. Member States had already adopted a number of measures designed to strengthen the Secretariat and increase accountability, such as the establishment of the Ethics Office and the introduction of a whistleblower protection policy. UN 22 - وأضافت أن الدول الأعضاء قد سبق لها واعتمدت عدداً من التدابير الرامية إلى تعزيز الأمانة العامة وزيادة المساءلة، مثل إنشاء مكتب الأخلاقيات وتطبيق سياسة لحماية المبلغين عن المخالفات.
    Introduction 1. The present report, the sixth since the establishment of the Ethics Office in January 2008, covers the period 1 January to 31 December 2013. UN 1 - يشمل هذا التقرير، وهو السادس منذ إنشاء مكتب الأخلاقيات في كانون الثاني/يناير 2008، الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    III. establishment of the Ethics Office UN ثالثا - إنشاء مكتب الأخلاقيات
    I.51 Since the establishment of the Ethics Office in January 2006, the Advisory Committee has expressed its concern about the cost of the outsourcing arrangements for the review of the financial disclosure statements, which is linked directly to the number of participants. UN أولا-51 وما فتئت اللجنة الاستشارية، منذ إنشاء مكتب الأخلاقيات في كانون الثاني/يناير 2006، تعرب عن قلقها إزاء تكلفة ترتيبات الاستعانة بمصادر خارجية لاستعراض الإقرارات المالية، وهي تكلفة ترتبط ارتباطا مباشرا بعدد المشاركين.
    The present report, while focusing on the activities undertaken by the Ethics Office during the period 1 January to 31 December 2010, also describes the progression of the ethics function in UNFPA since the establishment of the Ethics Office in 2008. UN ويتضمن هذا التقرير أيضا، الذي يركز على الأنشطة التي اضطلع بها مكتب الأخلاقيات خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، بيانا لتطور وظيفة الأخلاقيات في صندوق الأمم المتحدة للسكان منذ إنشاء مكتب الأخلاقيات في عام 2008.
    The Ethics Office is of the view that this increase -- from 13 inquiries in 2008 to 66 in 2009, and 91 inquiries in 2010 -- is an indicator of the heightened sense of awareness of conflict of interest issues and concerns among staff since the establishment of the Ethics Office. UN ويرى مكتب الأخلاقيات أن هذه الزيادة - من 13 استفسارا في عام 2008 إلى 66 استفسارا في عام 2009 و 91 استفسارا في عام 2010 - دليل على ارتفاع مستوى الوعي بالمسائل والمشاغل المتعلقة بتنازع المصالح لدى الموظفين منذ إنشاء مكتب الأخلاقيات.
    establishment of the Ethics Office UN باء - إنشاء مكتب الأخلاقيات
    The second cluster includes the overhaul of oversight and audit arrangements, including the creation of an Ethics Office and strengthened financial disclosure regulations (which have been largely finalized) and the development of new oversight arrangements, including the establishment of a new oversight committee reporting to the General Assembly. UN وتشمل المجموعة الثانية إصلاح ترتيبات الرقابة والمراجعة، بما في ذلك إنشاء مكتب الأخلاقيات ووضع نظم أساسية معززة لتقديم الإقرارات المالية (التي يجري إلى حد كبير وضعها في صيغتها النهائية) ووضع ترتيبات رقابة جديدة، بما في ذلك إنشاء لجنة رقابة جديدة تقدم تقاريرها إلى الجمعية العامة.
    As such, the establishment of an ethics office could be seen as an initiative of the Secretary-General. UN وبالتالي يمكن اعتبار إنشاء مكتب الأخلاقيات مبادرة من الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more