"إنشاء وظيفتين إضافيتين" - Translation from Arabic to English

    • establishment of two additional posts
        
    • establish two additional positions
        
    • establish two additional posts
        
    • to establish two additional
        
    • additional posts for
        
    • create two additional
        
    • an additional two posts
        
    • two additional posts at
        
    • the creation of two additional
        
    • the establishment of two additional
        
    44. The variance is attributable primarily to the proposed establishment of two additional posts for a Civil Affairs Officer and a Budget Officer at the P-3 level. UN 44 - يُعزى الفرق أساساً إلى اقتراح إنشاء وظيفتين إضافيتين واحدة لموظف للشؤون المدنية والأخرى لموظف للميزانية برتبة ف-3.
    8. Bearing in mind that the entire secretariat of the Tribunal consists of only four posts, in the opinion of the Advisory Committee, it would seem illogical for the executive office functions to require the establishment of two additional posts. UN 8 - وبالنظر إلى أن أمانة المحكمة بأكملها تتألف من أربع وظائف فقط، ترى اللجنة الاستشارية أن من غير المنطقي على ما يبدو أن يحتاج المكتب التنفيذي إلى إنشاء وظيفتين إضافيتين للقيام بمهامه.
    It is therefore proposed to establish two additional positions at the P-4 level to carry out duties as Judicial Reform Officers. UN وعلى ذلك، يقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين برتبة ف-4 للاضطلاع بمهام موظفي الإصلاح القضائي.
    63. In order to support the implementation of the integrated approach, it is proposed to establish two additional positions at the P-4 and P-2 levels, as detailed below: UN 63 - ولدعم تطبيق النهج المتكامل، يُقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين برتبة ف-4 و ف-2، كما هو مبين أدناه:
    In order to strengthen financial management and control of the restructured Department, it is proposed to establish two additional posts for support staff. UN فمن أجل تعزيز اﻹدارة والمراقبة الماليتين لﻹدارة المعاد تنظيمها، يقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين ﻹثنين من موظفي الدعم.
    123. It is proposed to establish two additional Government-provided personnel posts. UN 123 - يُقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين لفردين مقدمين من الحكومات.
    It included the establishment of two additional posts for the Mine Action Service under the support account for peacekeeping operations (a planning officer at the P-4 level and a programme officer at the P-3 level). UN وشملت الآثار المالية إنشاء وظيفتين إضافيتين من أجل دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام (موظف تخطيط برتبة ف - 4 وموظف برامج برتبة ف - 3).
    8. Bearing in mind that the entire secretariat of the Tribunal consists of only four posts, in the opinion of the Advisory Committee, it would seem illogical for the executive office functions to require the establishment of two additional posts. UN 8 - وبالنظر إلى أن أمانة المحكمة بأكملها تتألف من أربع وظائف فقط، ترى اللجنة الاستشارية أن من غير المنطقي على ما يبدو أن يحتاج المكتب التنفيذي إلى إنشاء وظيفتين إضافيتين للقيام بمهامه.
    The Committee, therefore, does not have any objection to the proposed establishment of two additional posts (one P-4 and one General Service) in the Section. UN ولذلك فإن اللجنة ليس لديها أي اعتراض على الاقتراح الداعي إلى إنشاء وظيفتين إضافيتين (وظيفة في الرتبة ف - 4 ووظيفة في فئة الخدمات العامة) في القسم.
    The Advisory Committee was recommending approval of the establishment of two additional posts, one at the P-5 level and the other at the P-3 level. It had been learned after the preparation of the proposed programme budget that ECE would receive additional extrabudgetary resources from UNDP in an amount of approximately $3 million. UN وذكر أن اللجنة الاستشارية توصي بالموافقة على إنشاء وظيفتين إضافيتين: واحدة من الرتبة ف - ٥ واﻷخرى من الرتبة ف - ٣؛ وقد علم، بعد إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة، أن اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ستحصل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على موارد إضافية خارجة عن الميزانية تناهز ٣ ملايين دولار.
    95. It is proposed to establish two additional positions within the Unit, as follows: UN 95 - ويقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين في الوحدة، على النحو التالي:
    99. It is therefore proposed to establish two additional positions of Judicial Affairs Officer at the P-3 level to provide support and facilitate team functions. UN 99 - ويقترح لذلك إنشاء وظيفتين إضافيتين لموظفين للشؤون القضائية برتبة ف-3 لتقديم الدعم وتيسير قيام الأفرقة بأعمالها.
    120. In view of the above requirements, it is also proposed to establish two additional positions, as follows: UN 120 - وبالنظر إلى الاحتياجات المذكورة آنفاً، يقترح أيضاً إنشاء وظيفتين إضافيتين على النحو التالي:
    In order to strengthen financial management and control of the restructured Department, it is proposed to establish two additional posts for support staff. UN فمن أجل تعزيز اﻹدارة والمراقبة الماليتين لﻹدارة المعاد تنظيمها، يقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين ﻹثنين من موظفي الدعم.
    653. Accordingly, it is proposed to establish two additional posts of Training Instructor (Security Service) to increase the capacity of the Mission Support Unit to meet the increased training, assessment and qualification requirements in the field. UN 653 - وبناء عليه، يقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين (خدمات الأمن) لمدربين من أجل زيادة قدرة وحدة دعم البعثات على تلبية الزيادة في الاحتياجات من التدريب والتقييم والتأهيل في الميدان.
    It is therefore proposed to strengthen the Centre's capacity to support trade support institutions' developing export-oriented services that meet the needs of their clients and to set up institutional and business arrangements for the delivery of these services, for which it is proposed to establish two additional posts at the P-4 and P-2 levels, respectively. UN ومن ثم يقترح تعزيز قدرة المركز على دعم مؤسسات دعم التجارة في استحداث خدمات موجهة صوب التصدير تلبي احتياجات عملائها، وإرساء ترتيبات مؤسسية ومتعلقة بالأعمال التجارية لتقديم هذه الخدمات، ويقترح من أجل ذلك إنشاء وظيفتين إضافيتين برتبة ف-4 و ف-2، على التوالي.
    However, the Committee recommends acceptance of the proposal to establish the two additional posts for nurses at the General Service level. UN غير أن اللجنة توصي بالموافقة على المقترح الداعي إلى إنشاء وظيفتين إضافيتين لممرضتين من فئة الخدمات العامة.
    33. Endorses the proposal of the Secretary-General to create two additional P-3 posts to strengthen the capacity of the United Nations International Drug Control Programme; UN ٣٣ - تؤيد اقتراح اﻷمين العام إنشاء وظيفتين إضافيتين من الرتبة ف - ٣ لتعزيز قدرات برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات؛
    an additional two posts are proposed for the secretariat of the United Nations Forum on Forests as follows: UN ويُقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين لأمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات على النحو التالي:
    490. In the Contingent-owned Equipment and Property Management Section two additional posts at the P-4 level are requested. UN 490 - ويُطلب إنشاء وظيفتين إضافيتين من الرتبة ف-4 في قسم إدارة المعدات المملوكة للوحدات والممتلكات.
    In accordance with the assessments contained in the report on the operation of the Tribunal, the question arose of the creation of two additional posts for judges for the Appeals Chamber. UN ووفقا للتقييمات الواردة في التقرير المتعلق بعمل المحكمة، أثيرت مسألة إنشاء وظيفتين إضافيتين لقاضيين في دائرة الاستئناف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more