| Do what you gotta do, baby. But listen. Be careful. | Open Subtitles | إفعلى ما يحلو لك يا عزيزتى ولكن إنصتى , كونى حذرة |
| "listen to me for a minute, Begum Please come here." | Open Subtitles | بمناسبة العيد إنصتى لى دقيقة واحدة يا بيجوم من فضلك تعالى |
| listen, I'm gonna cut to the chase. Me, you, dinner. | Open Subtitles | إنصتى إلى هذا , سوف أقوم بقطع المطاردة أنا وأنتى... |
| Hey, listen, thanks for the drive. | Open Subtitles | إنصتى , شكراً لكى على هذه الجولة |
| They're calling to you. Just listen to them. | Open Subtitles | إنهم ينادون عليكِ , إنصتى لهم فحسب |
| You listen. On this ship you're to refer to me as "idiot", not "you Captain". | Open Subtitles | إنصتى أنت، على هذه السفينة ستخاطبيننى بـ" أيهاالأحمق"وليس "أيهاالكابتن" |
| listen, thank you so much. | Open Subtitles | إنصتى ، شكراً جزيلا |
| Yes. listen, Grandma. | Open Subtitles | نعم إنصتى لى جدتى |
| listen, Meg. God made the angels to show him splendor. | Open Subtitles | إنصتى لى يا (ميج) الله خلق الملائكة لتُبرّهن على عَظَمته |
| Now, listen, you royal Highness. | Open Subtitles | إنصتى الآن يا ... سموك |
| Oh, listen, I, uh... before I forget... | Open Subtitles | .... إنصتى قبل أن أنسى |
| Rachel, listen to me, okay? | Open Subtitles | (راشيل) إنصتى إلى، حسناً؟ |
| listen to me. | Open Subtitles | إنصتى لى |
| But listen... | Open Subtitles | لكن إنصتى |
| Marion, listen to me. listen to me. | Open Subtitles | (ماريون) إنصتى إلى إنصتى إلى |
| listen. | Open Subtitles | إنصتى إلىّ .. |
| Abby, listen. | Open Subtitles | "إنصتى يا "آبى |
| listen, I-- | Open Subtitles | ...إنصتى , أنا |
| Abby, Abby, Abby, listen! | Open Subtitles | (آبى), إنصتى! |