enforcement of a security right in a negotiable document or tangible assets covered by a negotiable document | UN | إنفاذ الحق الضماني في المستند القابل للتداول أو في الموجودات الملموسة المشمولة بالمستند القابل للتداول |
Subject to that change, the Working Group adopted the substance of chapter VIII on the enforcement of a security right in intellectual property. | UN | ورهنا بإجراء هذه التغييرات، اعتمد الفريق العامل مضمون الفصل الثامن بشأن إنفاذ الحق الضماني في الممتلكات الفكرية. |
enforcement of a security right in different types of intellectual property | UN | إنفاذ الحق الضماني في شتى أنواع الملكية الفكرية |
enforcement of a security right in different types of intellectual property | UN | إنفاذ الحق الضماني في أنواع مختلفة من الملكية الفكرية |
The creditor may enforce the security right in the attachment and the encumbrance against the rest of the immovable property. | UN | فيجوز للدائن إنفاذ الحق الضماني في الملحق وإنفاذ الرهن على بقية الممتلكات غير المنقولة. |
enforcement of a security right in a right to payment of funds credited to a bank account | UN | إنفاذ الحق الضماني في حق الحصول على سداد أموال مودعة في حساب مصرفي |
enforcement of a security right in proceeds under an independent undertaking | UN | إنفاذ الحق الضماني في العائدات بمقتضى تعهد مستقل |
enforcement of a security right in a negotiable document | UN | إنفاذ الحق الضماني في مستند قابل للتداول |
enforcement of a security right in an attachment to movable property, a mass or a product | UN | إنفاذ الحق الضماني في ملحق بممتلكات منقولة أو في كتلة أو منتج |
enforcement of a security right in a negotiable instrument | UN | إنفاذ الحق الضماني في الصك القابل للتداول |
enforcement of a security right in a right to payment of funds credited to a bank account | UN | إنفاذ الحق الضماني في حق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي |
enforcement of a security right in an attachment to movable assets, a mass or a product | UN | إنفاذ الحق الضماني في ملحق بموجودات منقولة أو في كتلة أو منتج |
enforcement of a security right in a right to payment of funds credited to a bank account | UN | إنفاذ الحق الضماني في حق الحصول على سداد أموال مودعة في حساب مصرفي |
enforcement of a security right in a right to receive the proceeds under an independent undertaking | UN | إنفاذ الحق الضماني في الحصول على العائدات بمقتضى تعهّد مستقل |
enforcement of a security right in a negotiable document | UN | إنفاذ الحق الضماني في مستند قابل للتداول |
enforcement of a security right in a negotiable instrument | UN | إنفاذ الحق الضماني في الصك القابل للتداول |
enforcement of a security right in a right to payment of funds credited to a bank account | UN | إنفاذ الحق الضماني في حق تقاضي الأموال المودعة في حساب مصرفي |
enforcement of a security right in a right to receive the proceeds under an independent undertaking | UN | إنفاذ الحق الضماني في حق تقاضي عائدات متأتية بمقتضى تعهّد مستقل |
enforcement of a security right in a right to payment of funds credited to a bank account | UN | إنفاذ الحق الضماني في حق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي |
The creditor may enforce the security right in the attachment and the encumbrance against the rest of the immovable property. | UN | فيجوز للدائن إنفاذ الحق الضماني في الملحق وإنفاذ الرهن على بقية الممتلكات غير المنقولة. |
(a) The secured creditor may elect to enforce a security right in an attachment to immovable property in accordance with this law or the law governing enforcement of encumbrances in immovable property; and | UN | (أ) يجوز للدائن المضمون أن يختار إنفاذ الحق الضماني في ملحق بالممتلكات غير المنقولة وفقا لهذا القانون أو للقانون الذي يحكم إنفاذ الرهونات على الممتلكات غير المنقولة؛ |
In situations in which the enforcement of the security right in the intellectual property results in a disposition to the secured creditor or retention of the intellectual property in satisfaction of the secured obligation, ownership may, at that time, be transferred to the secured creditor. " | UN | وفي الحالات التي يؤدي فيها إنفاذ الحق الضماني في الملكية الفكرية إلى التنازل عنها للدائن المضمون أو الاحتفاظ بالملكية الفكرية على سبيل الوفاء بالالتزام المضمون، يجوز في ذلك الحين نقل الملكية إلى الدائن المضمون. " |