| forest law enforcement, governance and trade | UN | :: إنفاذ قانون الغابات والإدارة والتجارة |
| The chapter also reviews financial resources associated with forest law enforcement and governance processes, as well as the transfer of environmentally sound technologies and capacity-building. | UN | ويستعرض الفصل كذلك الموارد المالية المرتبطة بعمليات إنفاذ قانون الغابات وإدارة الغابات، فضلا عن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا وبناء القدرات. |
| :: Implement the commitments of the St. Petersburg Declaration on forest law enforcement and Governance in Europe and North Asia and the Framework Convention for the Protection and Sustainable Development of the Carpathians. | UN | :: تنفيذ الالتزامات الواردة في إعلان سانت بطرسبرغ بشأن إنفاذ قانون الغابات والإدارة في أوروبا وشمال آسيا والاتفاقية الإطارية لحماية جبال الكاربات وتنميتها المستدامة. |
| 4. forest law enforcement and governance institutions and mechanisms are rehabilitated and functional throughout the country. | UN | 4 - إعادة إنفاذ قانون الغابات ومؤسسات إدارة شؤون الحكم وتفعيلها في كل أنحاء البلد. |
| Under the initiative, Ministerial Conferences on forest law enforcement and Governance took place in the East Asia and Pacific region in 2001, in Africa in 2003 and Europe and North Asia in 2005. | UN | وفي إطار هذه المبادرة، عُقدت مؤتمرات وزارية بشأن إنفاذ قانون الغابات وإدارتها في منطقة شرقي آسيا والمحيط الهادئ في عام 2001، وفي أفريقيا في عام 2003، وفي أوروبا وشمال آسيا في عام 2005. |
| :: forest law enforcement | UN | :: إنفاذ قانون الغابات |
| The Body also encouraged more collaboration and coordination with the Forum and the Collaborative Partnership on Forests on streamlining reporting requirements and initiatives on forest law enforcement and governance issues. | UN | وحثت الهيئة في دورتها الحادية عشرة أيضا على تحقيق المزيد من التعاون والتنسيق مع المنتدى والشراكة التعاونية في مجال الغابات من أجل تبسيط متطلبات تقديم التقارير والمبادرات بشأن مسائل إنفاذ قانون الغابات وإدارتها. |
| These methods effectively bypass many current customs efforts related to the Lacey Act and the forest law enforcement, Governance and Trade Programme (FLEGT Programme) which restrict the import of illegal tropical wood to the United States of America and the European Union, respectively. | UN | 10 - وتعمل هذه الطرق بفعالية لتقويض الكثير من الجهود الجمركية الحالية المتصلة بقانون لاسي وببرنامج إنفاذ قانون الغابات وإدارتها والتجارة فيها، اللذين يُقيدان توريد أخشاب الغابات الاستوائية بصورة غير شرعية إلى الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي، على التوالي. |
| (h) Enhance bilateral, regional and international cooperation to address illicit international trafficking in forest products through the promotion of forest law enforcement and good governance at all levels; | UN | (ح) تحسين التعاون الثنائي والإقليمي والدولي للتصدي للاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات الحرجية من خلال تعزيز إنفاذ قانون الغابات والحكم الرشيد على كافة الأصعدة؛ |
| (m) Also recognizing the importance of such collaboration for improving forest law enforcement and promoting trade from legally harvested timber; | UN | (م) وإذ تسلم أيضاً بأهمية هذا التعاون لعملية تحسين إنفاذ قانون الغابات وتعزيز التجارة من الأخشاب المقطوعة بصورة قانونية؛ |
| (h) Enhance bilateral, regional and international cooperation to address illicit international trafficking in forest products through the promotion of forest law enforcement and good governance at all levels; | UN | (ح) تحسين التعاون الثنائي والإقليمي والدولي للتصدي للاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات الحرجية من خلال تعزيز إنفاذ قانون الغابات والحكم الرشيد على كافة الأصعدة؛ |
| 16. The Conference requested the Executive Secretary to initiate actions addressing some initial focus areas which were identified as important first steps towards regional and national implementation: ecosystem approach; collaboration with other bodies/enabling environment; cross-sectoral integration; protected areas; forest law enforcement and related trade; sustainable use/benefit-sharing; and servicing capacity-building. | UN | 16 - وطلب المؤتمر من الأمين التنفيذي بدء إجراءات تعالج بعض مجالات التركيز الأولية التي تم تحديدها بوصفها خطوات أولى مهمة في اتجاه التنفيذ الإقليمي والوطني: نهج النظام الإيكولوجي؛ التعاون مع هيئات أخرى/البيئة المواتية؛ التكامل بين القطاعات؛ المناطق المحمية؛ إنفاذ قانون الغابات وما يتصل به من تجارة؛ الاستخدام المستدام/تقاسم المنافع؛ بناء القدرات على تقديم الخدمات. |