And you can not be more different, but you really look like my sister-in-law, my brother's wife. | Open Subtitles | وعلى الرغم إنكٍ مختلفة للغاية ولكنك تشبهين زوجة أخي |
If you're uncomfortable, just say you're uncomfortable. | Open Subtitles | إن كنتٍ غير مرتاحة, فقط قولي إنكٍ غير مرتاحة. |
So dessert first, for fear of asteroid, yes, but kissing a guy you seem to be attracted to, at least, | Open Subtitles | التحلية أولاً، من أجل الخوف من كويكب ولكن أن تُقبلى شاب يبدو إنكٍ منجذبة إليه على الأقل |
you're just saying that so I don't feel like an old married lady. | Open Subtitles | إنكٍ تقولين ذلك لكي لا أحس بإنني سيدة عجوز متزوجة |
Why do you have to say "Ugh"? | Open Subtitles | لماذا كان يجب عليك أن تقولي إنكٍ مشمئزة؟ |
Well, tell you what, since you did lose consciousness, even if just for two seconds, | Open Subtitles | حسناً، سأخبركِ بالأتي بما إنكٍ فقدتي الوعي حتى ولو لمدّة ثانيتين |
Kundalini is sacred energy work, pulao is a savory rice dish, and I'm pretty sure that you made up that last word. | Open Subtitles | كونداليني هو عمل مقدس للطاقة. البيلاو هو طبق رز لذيذ وان متأكدة تماماً إنكٍ اختلقتِ الكلمة الأخيرة. |
I thought you were gonna take the 6:00. | Open Subtitles | حسبتُ إنكٍ ستستقلين الساعة 6: 00. |
That you were out saving the city. | Open Subtitles | إنكٍ في الخارج تحاولي إنقاذ المدينة. |
Pa-kow! you're the most awesome person I have ever known. | Open Subtitles | إنكٍ أكثر الأشخاص الذين أعرفهم روعه |
But nevertheless, since you are very, very generous lady,... | Open Subtitles | ولكن بما إنكٍ.. سيده كريمه للغايه |
you think you deserve punishment, don't you? | Open Subtitles | تعتقدين إنكٍ تستحقين العقاب أليس كذلك؟ |
NO, THIS IS... GOOD THAT you TOLD ME THIS. | Open Subtitles | لا، هذا جيد إنكٍ أخبرتيني بهذا |
you're personally involved. you're not thinking clearly. | Open Subtitles | إنكِ شخصيًا متورطة إنكٍ لا تفكرين جيدًا |
So it's a good thing you're here. | Open Subtitles | هذا أمرٌ جيد إنكٍ هنا جميل جدًا ولطيف... |
you live on an island! -Yeah, with a barrier around it, remember? | Open Subtitles | إنكٍ تعيشين في جزيرة - نعم, ومحاطه بالحاجز هل تتذكر؟ |
the only proof that I have you still exist is the faint trace of Chanel in the morning. | Open Subtitles | البرهآن الوحيد الذى لدى لإثبآت إنكٍ موجودة هو الرآئحة الخفيفة لـ "شآنيل" في الصبـآح |
or you could call as mom | Open Subtitles | أو أنتي تكلمينها على أساس إنكٍ أمي |
Yeah, how you always managed to get everyone to do exactly what you wanted, and somehow made it seem like it was their idea. | Open Subtitles | أجل، كيف إنكٍ أستطعتي... بأن تجعلي كل شخص بأن يفعل ما تريدينه... وبطريقة ما تجعليهم يعتقدوا... |
Saga, you lost a sister, and we lost a daughter. We need to talk about it. | Open Subtitles | (ساغا) إنكٍ خسرتي شقيقتك وخسرنا الإبنة، نحن بحاجة للتحدث عنه |