"إنكٍ" - Translation from Arabic to English

    • you
        
    And you can not be more different, but you really look like my sister-in-law, my brother's wife. Open Subtitles وعلى الرغم إنكٍ مختلفة للغاية ولكنك تشبهين زوجة أخي
    If you're uncomfortable, just say you're uncomfortable. Open Subtitles إن كنتٍ غير مرتاحة, فقط قولي إنكٍ غير مرتاحة.
    So dessert first, for fear of asteroid, yes, but kissing a guy you seem to be attracted to, at least, Open Subtitles التحلية أولاً، من أجل الخوف من كويكب ولكن أن تُقبلى شاب يبدو إنكٍ منجذبة إليه على الأقل
    you're just saying that so I don't feel like an old married lady. Open Subtitles إنكٍ تقولين ذلك لكي لا أحس بإنني سيدة عجوز متزوجة
    Why do you have to say "Ugh"? Open Subtitles لماذا كان يجب عليك أن تقولي إنكٍ مشمئزة؟
    Well, tell you what, since you did lose consciousness, even if just for two seconds, Open Subtitles حسناً، سأخبركِ بالأتي بما إنكٍ فقدتي الوعي حتى ولو لمدّة ثانيتين
    Kundalini is sacred energy work, pulao is a savory rice dish, and I'm pretty sure that you made up that last word. Open Subtitles كونداليني هو عمل مقدس للطاقة. البيلاو هو طبق رز لذيذ وان متأكدة تماماً إنكٍ اختلقتِ الكلمة الأخيرة.
    I thought you were gonna take the 6:00. Open Subtitles حسبتُ إنكٍ ستستقلين الساعة 6: 00.
    That you were out saving the city. Open Subtitles إنكٍ في الخارج تحاولي إنقاذ المدينة.
    Pa-kow! you're the most awesome person I have ever known. Open Subtitles إنكٍ أكثر الأشخاص الذين أعرفهم روعه
    But nevertheless, since you are very, very generous lady,... Open Subtitles ولكن بما إنكٍ.. سيده كريمه للغايه
    you think you deserve punishment, don't you? Open Subtitles تعتقدين إنكٍ تستحقين العقاب أليس كذلك؟
    NO, THIS IS... GOOD THAT you TOLD ME THIS. Open Subtitles لا، هذا جيد إنكٍ أخبرتيني بهذا
    you're personally involved. you're not thinking clearly. Open Subtitles إنكِ شخصيًا متورطة إنكٍ لا تفكرين جيدًا
    So it's a good thing you're here. Open Subtitles هذا أمرٌ جيد إنكٍ هنا جميل جدًا ولطيف...
    you live on an island! -Yeah, with a barrier around it, remember? Open Subtitles إنكٍ تعيشين في جزيرة - نعم, ومحاطه بالحاجز هل تتذكر؟
    the only proof that I have you still exist is the faint trace of Chanel in the morning. Open Subtitles البرهآن الوحيد الذى لدى لإثبآت إنكٍ موجودة هو الرآئحة الخفيفة لـ "شآنيل" في الصبـآح
    or you could call as mom Open Subtitles أو أنتي تكلمينها على أساس إنكٍ أمي
    Yeah, how you always managed to get everyone to do exactly what you wanted, and somehow made it seem like it was their idea. Open Subtitles أجل، كيف إنكٍ أستطعتي... بأن تجعلي كل شخص بأن يفعل ما تريدينه... وبطريقة ما تجعليهم يعتقدوا...
    Saga, you lost a sister, and we lost a daughter. We need to talk about it. Open Subtitles (ساغا) إنكٍ خسرتي شقيقتك وخسرنا الإبنة، نحن بحاجة للتحدث عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more