Besides, You're not a man unless you've got a cause. | Open Subtitles | علاوة علي,إنك لست رجل إذا لم يكن لديك سبب. |
You're not a technician anymore. You're a field agent. | Open Subtitles | إنك لست متخصصاً تقنياً الآن إنك عميلٍ ميداني |
Oh, get over yourself! You're not my first smackhead, Sherlock Holmes! | Open Subtitles | فلتتمالك نفسك شيرلوك هولمز إنك لست أول مدمن لدي |
You're not her, You're not the woman who came to Baker Street. | Open Subtitles | إنك لست هي ، أنت لست المرأة التي قدمت إلى شارع بيكر |
You are not young. But with age comes wisdom. | Open Subtitles | إنك لست صغيرا فمع التقدم بالعمر تأتي الحكمة |
- Which means you'll get... - I'm sorry. Uh, You're not a five-year-old. | Open Subtitles | آسفة، إنك لست بعمر 5 سنين بل بعمر الـ61. |
Al, I'm getting the feeling You're not just here to investigate the bribe. | Open Subtitles | بدأت أشعر إنك لست هنا لتحقق بأمر الرشوة فحسب |
You're not cute enough to trade on your looks but too clean to get a handout. | Open Subtitles | إنك لست بالجمال الكافي لكي نركز على مظهرك ولكنك أنظف من أن تتلقى صدقة من أحدهم |
You're not the idiot some people think you are. | Open Subtitles | إنك لست بشخص غبي كما يظن بعض الناس أنك كذلك |
He's saying You're not in a position to make demands. | Open Subtitles | يقول إنك لست في وضع يتيح لك وضع شروط. |
Well, I guess You're not ready for the Dark Embrace. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد إنك لست جاهز لأن تكون من مجموعة محبي الظلام |
Therefore You're not sorry for your sins, and you will not be forgiven! | Open Subtitles | من أجل السبب إنك لست نادماً على خطاياك ولن تنال المغفرة |
You're not the only one seeing things change and trying to roll with the punches, Gibbs. | Open Subtitles | إنك لست الوحيد الذي يرى الأشياء تتغير وتحاول أن تتمايل عن الضربات, يا غيبس. |
You're not on the Suicide Girls website, are you? | Open Subtitles | إنك لست في موقع الفتيات الإنتحاريات ، أليس كذلك؟ |
Yestday at breakfast, I knew, and I can see in your eyes right now... You're not yourself. | Open Subtitles | علمت ذلك بالأمس عند الإفطار وأستطيع الآن رؤية ذلك في عينيك إنك لست ببيتي التي أعرفها |
You're not the same person that dropped out of her life when she was three years old. You've changed. | Open Subtitles | إنك لست نفس الشخص الذي خرج من حياتها عندما كانت في الثالثة من عمرها، لقد تغيرت. |
Please tell me You're not the guilty type. | Open Subtitles | رجاءاً إخبرني إنك لست من النوع الذي يشعر بالذنب |
"He works so hard for us." And I know You're not proud of me. | Open Subtitles | فهو يكافح من أجلنا. واعلم إنك لست فخورا بي. |
the one thing I know absolutely is that You are not a killer. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي أؤمن به بالتأكيد, هو إنك لست قاتل. |
you don't have to hurt me. I'll help you. | Open Subtitles | إنك لست مضطراً لأن تؤذيني أنا سوف أساعدكم |
Man, don't talk like that. You ain't no phony. | Open Subtitles | يآرجل، لاتوصف نفسك بهذا إنك لست فآشلاً مزيف |