"إننى لم" - Translation from Arabic to English

    • I never
        
    • I did not
        
    • I ain't
        
    • I haven't been
        
    • I've never
        
    I never knew a person of a more even disposition. Open Subtitles إننى لم أعرف من قبل شخصاً يتصرف بهذه الإيجابية
    Hey! I never threatened a two-star general by kidnapping his grandkids. Open Subtitles إننى لم يسبق لى أن هددت جنرالا بخطف أحفاده قبلا
    You know, I never would have guessed that my first album was my last, because singing was everything to me. Open Subtitles أتعلم، إننى لم أكن لأخمن ذلك أن ألبومى الأول سيكون الأخير الغناء كان كل شىء لدى
    I did not force your protégée to join me. Open Subtitles إننى لم أرغم فتاتك الجميلة على الانضمام إلى
    My only regret... ..is that I did not immediately deposit key number 342 at the office... ..and leave the town, the country, the planet, that very night. Open Subtitles إن ندمى الوحيد إننى لم أعد فوراً مفتاح الغرفة رقم 342 للفندق وغادرت البلدة، والبلاد، والكوكب نفسه، فى تلك اللحظة
    I told you. I just come on an hour ago. I ain't seen him. Open Subtitles لقد قلت لك إننى قد جئت منذ ساعة فقط . إننى لم أراه
    I don't know. I haven't been there since I was a kid. Open Subtitles لا اعرف ، إننى لم أصعد إلى أعلى منذ كنت صبياً
    I've never seen clothes like that girl's got. From Paris! Open Subtitles إننى لم أر أبداً ثياب مثل ثيابها ،من باريس
    I never would've gone to the house if they hadn't cut off the phone! Open Subtitles إننى لم أكن سأذهب للمنزل . لو أنهم لم يقاطعونى هاتفياً
    I never walked down the main street of a city Open Subtitles لدرجة إننى لم أسر يوماً فى شارع رئيسى فى المدينة
    You know, I never told you this but when Catherine was born Alison had a hell of a time of it. Open Subtitles هل تعرفين ، إننى لم أخبرك بذلك ابداً "لكن حين ولدت " كاثرين كانت " آليسون " تعانى جحيماً
    I never thought you newlyweds would want to travel with us ancients. Open Subtitles هل تعرفون ، إننى لم أفكر أبداً أنكما يا حديثى الزواج ستودون السفر معنا ، نحن القدماء
    I never dreamed dancing could be so wonderful. Open Subtitles إننى لم أحلم أبداً أن يكون الرقص بهذه الروعة
    I never dared to hope that you could've managed so soon. Open Subtitles إننى لم أجرؤ أبداً أن أتمنى أن ترتبى لذلك سريعاً جداً
    I'm sorry. I can't write when people are watching me. I never could. Open Subtitles إننى آسفة ، لا يمكننى الكتابة بينما هناك من يشاهدنى ، إننى لم أتمكن أبداً من ذلك
    I never met her before, not till she picked me up tonight. Open Subtitles إننى لم ألتق بها من قبل ليس قبل أن تلتقطنى هذه الليلة
    No, Martha, I did not clean up the mess I made. Open Subtitles لا يا " مارثا " ، إننى لم أنظف الفوضى التى فعلتها
    - I did not make her throw up. - You certainly did. Open Subtitles إننى لم أتسبب فى ذلك - بالتأكيد تسببت به -
    Look at this place! I swear I ain't never leavin'this place again, you know that? Open Subtitles أنظروا لهذا المكان،انا أقسم إننى لم أتوقع أنى سأعود له مرة أخرى
    I haven't been getting in any trouble with the renovations I've been doing. Open Subtitles إننى لم أفتعل أي مشكله مع الإصلاحات التى كنت اعملها
    I've never seen anyone stay underwater that long. Open Subtitles إننى لم أرى أيه شخص كان تحت الماء كل هذه المده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more