"إنني أقدر" - Translation from Arabic to English

    • I appreciate
        
    • I really appreciate
        
    • appreciate your
        
    Well, I appreciate your self-confidence, but I think, at this point, I know how to run my ship. Open Subtitles حسناً، إنني أقدر ثقتك بنفسك ولكنني أعتقد ، أنني أعرف كيف أدير سفينتي حتى هذه اللحظة
    I appreciate the sense of accommodation shown by all negotiators. UN إنني أقدر روح التوفيق التي أبداها جميع المتفاوضين.
    Look, I appreciate what you did. I really do, but I gave you explicit instructions not to follow me. Open Subtitles إنني أقدر ما فعلت, حقاً لكنني أعطيتك تعليمات صريحة بعدم تتبعي
    I appreciate what you did, what you're doing for the house. Open Subtitles إنني أقدر ما فعلته وما تفعله لهذا المركز وأنا سعيد بأنك لا تزال هنا.
    Thanks for coming over. I really appreciate the help. Open Subtitles شكراً على قدومكِ، إنني أقدر مساعدتك هذه بحق.
    Ah, okay, I appreciate that but it's a private pleasure. Open Subtitles لا بأس .إنني أقدر هذا ولكن هذه متعه خاصه لي
    I appreciate your concern, but I'm his Doctor, and I'll decide when he's stable enough to talk about all of this. Open Subtitles إنني أقدر إهتمامك، ولكنني طبيبته.. وسوف أقرر متى سيكون مستقراً بالقدر الكافي، للتحدث بشأن ما جرى.
    Uh, I appreciate that, Monique, but this is an appointment that I really can't miss. Open Subtitles إنني أقدر ذلك يا مونيك لكن لكن هذا موعد لا أستطيع فعلاً أن أخلفه 502 00: 29:
    Look, I appreciate your concern for his welfare, but you really shouldn't be hanging around watching over him. Open Subtitles إنظر. إنني أقدر لك إهتمامك برعايته لكنك فعلاً يجب أن لا تكون حول هذه المنطقة كي تراقبه
    Look, I appreciate your professionalism. I really do. Open Subtitles اسمعي، إنني أقدر مهارتك ِفي العمل تماماً
    Look, paulie, I appreciate it, but maybe another time, huh? Open Subtitles انظر يا بولي , إنني أقدر ما تفعله كثيراً و لكن ربما في وقت آخر
    I appreciate the unanimous adoption last year of the resolution concerning this great and important matter, and invite the Assembly to continue to grant it its attention and consideration this year. UN إنني أقدر قيامكم العام الماضي باعتماد قرار بتوافق اﻵراء حول هذا الموضوع ذي اﻷهمية الكبرى، وأدعوكم لاستمرار الاهتمام به هذا العام.
    I appreciate very much the suggestion made by the Ambassador of Egypt because it certainly addresses one of the concerns that I flagged earlier, which is the lack of time available for us to get under way. UN إنني أقدر الاقتراح الذي قدمه سفير مصر تقديرا كبيرا ﻷنه بالتأكيد يتناول واحدا من الشواغل التي أشرت إليها سابقا، وهو نقص الوقت المتاح لنا كي نبدأ.
    - As you suggested... - I appreciate that, Frank. Open Subtitles كما اقترحت - (فرانك) إنني أقدر فعلك لهذا
    I appreciate everything that you're doing for this family. Open Subtitles إنني أقدر كل ما تفعلينه لهذه العائلة
    - There you go. - I appreciate the help. Open Subtitles ـ ها أنت ذا ـ إنني أقدر هذه المُساعدة
    Well, I appreciate that, it's very flattering. Thanks. Open Subtitles إنني أقدر ذلك حقاً إنني أشعر بالإطراء
    Well, I appreciate everything you fellas are doing. Open Subtitles حسناً، إنني أقدر كل ما تفعلونه يا رفاق.
    I appreciate it. Thanks. Open Subtitles حسناً، إنني أقدر ذلك، شكراً لك.
    You've been a great help. I appreciate it. Open Subtitles لقد قدمت مساعدة عظيمة إنني أقدر ذلك
    I really appreciate you letting me come visit. Open Subtitles إنني أقدر لك حقاً سماحك لي بالمجيء لزيارتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more