"إنني فقط" - Translation from Arabic to English

    • I just
        
    • I'm just
        
    • It's just
        
    • 'm only
        
    • I am just
        
    • just I
        
    • 'm just a
        
    I just, whenever I think about that, I feel so lucky. Open Subtitles إنني فقط.. متى ما أفكر بذلك أشعر أنني محظوظ جداً.
    I just worry you're not getting the best care possible. Open Subtitles إنني فقط قلقة بانك لا تأخذ أفضل الرعاية المتوقعة
    I'm not jealous. I just don't want it to spoil things. Open Subtitles لا أشعر بالغيرة، إنني فقط لا أريد أن أفسد الأشياء
    I guess you could say I'm just sort of a zombie whisperer. Open Subtitles أعتقد أنك يمكن أن أقول إنني فقط نوع من الوسواس غيبوبة.
    No, I already called them. I'm just delaying for one year. Open Subtitles لا، لقد اتّصلتُ بهم بالفعل، إنني فقط أؤخر لسنة واحدة
    I just thought of them as a standard part of a healthy diet. Open Subtitles إنني فقط حسِبتُه كجزء نموذجي مِن الغذاء الصحي.
    I just want to make sure my money was put to good use. Open Subtitles . إنني فقط أريد التأكد من أن مالي يذهب في أمر جيد
    I just wish the plaintiffs were more honest. Open Subtitles إنني فقط أتمنى لو كان المدّعي أكثر صدقاً
    Yeah, and you did the home invasions. Ugh! I just do the safes, man. Open Subtitles أجل، وأنتَ قمتَ بغزو المنازل إنني فقط أتولى مهمة الخزنات يا رجل
    I just want you and mom to know how much I love you. Open Subtitles إنني فقط أريدك أن تعلم أنت ووالدتي مقدار حبّي لكما
    I just think they'll be happier back home. Open Subtitles إنني فقط أعتقد أنهم سيكونوا أسعد بالمنزل
    [Claire] Okay you guys, I just wanna take a look. Open Subtitles ـ ما الذي تفعلينه؟ ـ إنني فقط أود إلقاء نظرة.
    I just have an interest in witchcraft as a way to power, to control. Open Subtitles إنني فقط مهتم بالسحر. لبلوغ القوة والسيطرة.
    I just don't want you to worry about it, you know? Open Subtitles إنني فقط لا أريدك أن تقلق بهذا الشأن, فهمت؟
    I just don't think I can keep doing this. Open Subtitles إنني فقط لا أعتقد بأني يمكنني الاستمرار في هذا
    I'm just saying that cops used to talk about pitting evidence. Open Subtitles إنني فقط أقول أنّ الشرطيين كانوا يتحدثون عن تحريض الأدلة
    I'm just, uh, I'm so excited about starting everything. Open Subtitles إنني فقط, متحمسة جداً بخصوص بدء الفكرة الجديدة.
    I don't care about the money. I'm just glad you're okay. Open Subtitles لا أكترث بالمال، إنني فقط سعيدة بأنك بخير
    I'm just saying there's other things to consider. Open Subtitles إنني فقط أقول بأنّ هناك أمور أخرى لأخذ الاعتبار
    Well, I'm just saying, if you want to go for true symmetry. Open Subtitles إنني فقط أقولها من باب التدقيق في المساواة
    It's just I got a knack for kicking fat asses into shape, that's all. Open Subtitles إنني فقط أقوم بإعادة لياقة البدنيين. هذا كُل ما في الأمر.
    I'm only showing the family tree you made to Javed... Open Subtitles إنني فقط أعرض شجرة العائلة التي صنعتها لجافيد . .
    I am just stating the facts, ma'am. Open Subtitles إنني فقط أذكر الحقائق يا سيدتي
    I'm just a trophy wife whose only survival instinct was to marry a billionaire. Open Subtitles . إنني فقط زوجة مصلحة والتي غريزتها في الحياة . هي أنني أتزوج مليارديراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more