"إنهاء استعمار جبل طارق" - Translation from Arabic to English

    • the decolonization of Gibraltar
        
    • of decolonizing Gibraltar
        
    • to decolonize Gibraltar
        
    • of decolonization of Gibraltar
        
    • to Gibraltar's decolonization
        
    the decolonization of Gibraltar is a priority goal of the Spanish Government. UN إن إنهاء استعمار جبل طارق هدف يحظى بأولوية لدى الحكومة الاسبانية.
    Even if that were true, the reality of the matter was that it was not the United Kingdom, but Spain, which was obstructing the decolonization of Gibraltar. UN وحتى إذا صحّ ذلك، فإن الحقيقة هي أن إسبانيا، لا المملكة المتحدة، هي التي تعوق إنهاء استعمار جبل طارق.
    The United Kingdom does not believe that the principle of territorial integrity is applicable to the decolonization of Gibraltar. UN والمملكة المتحدة لا ترى أن مبدأ السلامة الإقليمية ينطبق على إنهاء استعمار جبل طارق.
    The United Nations seemed to consider that the decolonization of Gibraltar could be achieved through the settlement of a dispute between the Governments of Spain and the United Kingdom. UN ويبدو أن الأمم المتحدة ترى أنه يمكن تحقيق إنهاء استعمار جبل طارق بتسوية النـزاع بين إسبانيا والمملكة المتحدة.
    Thus, in the process of decolonizing Gibraltar, it was necessary to address and definitively settle the related sovereignty issues. UN وبالتالي يتعين معالجة القضايا المتصلة بالسيادة وإيجاد حل حاسم لها في إطار عملية إنهاء استعمار جبل طارق.
    It was his Government's view that the principle of territorial integrity had never been applicable to the decolonization of Gibraltar. UN وترى حكومة بلده أن مبدأ السلامة الإقليمية لا ينطبق مطلقاً على إنهاء استعمار جبل طارق.
    One of the priority objectives of the Spanish Government is the decolonization of Gibraltar. UN ومن بين اﻷهداف ذات اﻷولوية للحكومــة الاسبانية إنهاء استعمار جبل طارق.
    One of priority objectives of the Spanish Government is the decolonization of Gibraltar. UN ومن بين اﻷهداف ذات اﻷولوية للحكومة الاسبانية إنهاء استعمار جبل طارق.
    Once again this year I have to mention a matter that, as the Assembly knows, is of fundamental importance to Spain, namely, the decolonization of Gibraltar. UN ومرة أخرى هذا العام، أجد من واجبي أن أذكر مسألة لها، كما تعلم الجمعية، أهمية جوهرية ﻷسبانيا، ألا وهي مسألة إنهاء استعمار جبل طارق.
    " There is one issue whose importance for Spain is well known: the decolonization of Gibraltar. UN " وهناك مسألة يعرف الجميع أهميتها بالنسبة لاسبانيا، هي مسألة إنهاء استعمار جبل طارق.
    The General Assembly has clearly established the doctrine that the decolonization of Gibraltar is a case not of self-determination but of the restoration of Spain's territorial integrity. UN وقد أرست الجمعية العامة بوضوح المبدأ القاضي بأن إنهاء استعمار جبل طارق ليس قضية تقرير مصير وإنما هو استعادة للوحدة الاقليمية لاسبانيا.
    In his Government's view, the principle of territorial integrity had never been applicable to the decolonization of Gibraltar. UN 59 - ومضى يقول إنه في منظور حكومته، لم يكن مبدأ السلامة الإقليمية منطبقاً أبداً في عملية إنهاء استعمار جبل طارق.
    It did not accept that the principle of territorial integrity had ever been applicable to the decolonization of Gibraltar. Nor did the existence of a sovereignty dispute imply that the people of Gibraltar did not have the right of self-determination. UN ولا توافق على أن مبدأ السلامة الإقليمية كان يمكن تطبيقه في أي وقت مضى على إنهاء استعمار جبل طارق ولا على أن وجود نزاع على السيادة يدل على أن شعب جبل طارق لم يتمتع بالحق في تقرير المصير.
    Only respect for Gibraltar’s right to self-determination can bring about the decolonization of Gibraltar in accordance with the spirit of the Charter of the United Nations ... UN ولن يتحقق إنهاء استعمار جبل طارق وفقا لروح ميثاق اﻷمم المتحدة إلا باحترام حقه في تقرير المصير ...
    Only respect for Gibraltar’s right to self-determination could bring about the decolonization of Gibraltar in accordance with the Charter of the United Nations, and that should be reflected in the Committee’s recommendation to the General Assembly. UN ولن يتحقق إنهاء استعمار جبل طارق وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة إلا باحترام حقه في تقرير المصير، وينبغي أن يتجلى ذلك في توصية اللجنة إلى الجمعية العامة.
    Spain asserted that the application of the principle of self-determination to the decolonization of Gibraltar and its people would be a breach of its territorial integrity and national unity and thus incompatible with the purposes and principles of the Charter. UN واسبانيا تصر على أن تطبيق مبدأ تقرير المصير على إنهاء استعمار جبل طارق وشعبه سيكون انتهاكا لسلامتها الإقليمية ووحدتها الوطنية، وبالتالي سيتنافى مع مقاصد ومبادئ الميثاق.
    Spain also stated that it was the doctrine of the United Nations that the decolonization of Gibraltar must be brought about not by the principle of self-determination of its people but by the application of the principle of territorial integrity. UN وأضاف أن إسبانيا تؤكد أيضا أن إنهاء استعمار جبل طارق يجب أن يتحقق، وفقا لعقيدة الأمم المتحدة، بالاستناد إلى مبدأ سلامة الأراضي، وليس عن طريق تقرير شعبه لمصيره.
    " the decolonization of Gibraltar is a priority goal of the Spanish Government. UN " إن إنهاء استعمار جبل طارق هدف يحظى بأولوية لدى الحكومة الاسبانية.
    14. It was equally unacceptable to separate the process of decolonizing Gibraltar from the dispute between Spain and the United Kingdom over sovereignty. UN 14 - وقال من غير المقبول أيضاً فصل عملية إنهاء استعمار جبل طارق عن النزاع بين إسبانيا والمملكة المتحدة على السيادة.
    The representative of Spain had told the regional seminar that, since 1964, the mandate of the Committee had been to decolonize Gibraltar on whatever terms could be agreed between the administering power and Spain. UN وقد أبلغ ممثل إسبانيا الحلقة الدراسية الإقليمية أن ولاية اللجنة مابرحت، منذ عام 1964، تتمثل في إنهاء استعمار جبل طارق على أساس أية شروط يمكن الاتفاق عليها بين الدولة القائمة بالإدارة وإسبانيا.
    I have the honour to inform you of the position of the Government of Spain concerning this referendum, and to place on record its position regarding the nature of the referendum and its alleged significance in connection with the process of decolonization of Gibraltar. UN ويشرفني أن أبعث إليكم بهذه الرسالة لإبلاغكم بموقف حكومة إسبانيا من هذا الاستفتاء وتسجيل موقفها من طبيعته وأهميته المزعومة فيما يتعلق بعملية إنهاء استعمار جبل طارق.
    The United Kingdom had made it clear that in any event Spain's argument about territorial integrity was in no way relevant to Gibraltar's decolonization. UN وقال إن المملكة المتحدة أوضحت أن حجة إسبانيا حول السلامة الإقليمية، على أية حال، لا علاقة لها، بأي شكل من الأشكال، بمسألة إنهاء استعمار جبل طارق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more