"إنها بالتأكيد" - Translation from Arabic to English

    • It's definitely
        
    • She's definitely
        
    • it certainly
        
    • She certainly
        
    • She definitely
        
    • She sure
        
    • it's certainly
        
    • It's absolutely
        
    • She is definitely
        
    It's definitely not acknowledging my new Caesar salad recipe. Open Subtitles إنها بالتأكيد ليست الأعتراف بوصفة سلطتي الجديدة الخاصة
    It's definitely a niche market. It's tough to fence. Open Subtitles إنها بالتأكيد أسواق متخصصة صعب وضع سور عليها
    Xander: She's definitely got a chip goin'. Open Subtitles إنها بالتأكيد أصبحت كرقاقة البطاطس
    Well, it certainly attracts them, that part's true. Open Subtitles حسنا، إنها بالتأكيد تجذبهم هذا الجزء صحيح
    She certainly knows where they are, because she put them there. Open Subtitles إنها بالتأكيد تعرف أين يوجدون لأنها وضعتهم هنــاك
    She definitely knows I've hacked in now. Open Subtitles إنها بالتأكيد تعلم أنني إخترقه الآن.
    It's definitely an integrated circuit timing chip, but I haven't seen one quite like this before. Open Subtitles إنها بالتأكيد رقاقة مُؤقت مُتكاملة لكني لم أر واحدة مثل تلك الرقاقة من قبل
    Well, It's definitely harder to get drugs. Open Subtitles حسناً، إنها بالتأكيد من الصعب الحصول على المخدرات.
    - Well, It's definitely not a two-man job. - No. Open Subtitles إنها بالتأكيد ليست وظيفة تعتمد على رجلين، هذا أمر مؤكد.
    It's definitely Victoria Grayson. After... All the years of pain that she's caused our family. Open Subtitles إنها بالتأكيد فيكتوريا جريسون بعد كل السنوات الألم الذي سببته لعائلتنا وقد حاولت أن تسبب المزيد من خلال قتلي
    It's definitely blunt-force and not caused by the truck. Open Subtitles إنها بالتأكيد ضربة حادة و لم يكن سببها الشاحنة.
    She's definitely not the person I married. Open Subtitles إنها بالتأكيد ليست المرأة التي تزوجتها
    A piece of jewelry, a heel of a shoe... She's definitely carrying it. Open Subtitles قطعة مجوهرات كعب حذاء... . إنها بالتأكيد تحملها معها
    Yeah, She's definitely holding something back. Open Subtitles أجل، إنها بالتأكيد تُخفي شيء ما.
    it certainly doesn't provide a straightforward natural law for economic progress, as social Darwinists used to argue. Open Subtitles إنها بالتأكيد لا تقدّم قانوناً طبيعياً بسيطاً للتقدم الاقتصادي.. كما كان الداروينيون الاجتماعيون يجادلون.
    it certainly must, to attract all those Colombian drug lords. Open Subtitles إنها بالتأكيد تجذب كبار تجّار المخدرات الكولمبيين
    Yeah, yeah, She certainly sucks it back, huh? Open Subtitles أجل، أجل، إنها بالتأكيد مُكلفة، ياللحرج؟
    She certainly knows Tracy better than I do. Open Subtitles وقالت إنها بالتأكيد يعرف تريسي أفضل مما أفعل.
    She definitely knows what the judges are looking for Open Subtitles إنها بالتأكيد تعرف ما يبحث عنه الحكام.
    This is good. She sure can write. Open Subtitles هذا جيد، إنها بالتأكيد تُجيد الكتابة
    I know it's not the whole thing, but it's certainly a start. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس كل شيء، لكن إنها بالتأكيد بداية.
    It's absolutely as unhealthy as possible. Open Subtitles إنها بالتأكيد غير صحية قدر الإمكان .
    She is definitely trying to get pregnant but I just don't think it's going too well. Open Subtitles إنها بالتأكيد تريد أن تصبح حامل .. لكن أظن أن الأمر لا يبدو جيداً لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more