- It's really on fire! - Yes, I can tell... | Open Subtitles | لا، ليس هذا ما أقصد، إنها حقا تحترق .أجل |
No, honestly, It's really not a problem. | Open Subtitles | لا، صراحة، إنها حقا ليست مشكلة اعني، لكنّي ساضطر أن أخبرها |
It's really stunning, I'm telling you this is like the missing link. | Open Subtitles | إنها حقا مذهلة, وانا كنت اقول لك بأن هذهِ أشبه بالحلقة المفقودة |
Yeah, She's really funny when she's asking for money, and she's hilarious when she needs a place to stay. | Open Subtitles | إنها حقا ممتعة عندما تريد مبلغا من المال , و هي مضحكة جدا عندما تريد مكانا للإقامة به |
She's really a very nice person under normal circumstances. | Open Subtitles | إنها حقا شخص لطيف جدا خاصة في هذه الظروف الطبيعية ليس ؟ |
But she doesn't belong here. She really needs to cross over. | Open Subtitles | ولكنها لم تعد تنتمى إلى هنا إنها حقا تحتاج أن تعبر |
Seeing people scared like the Riveras were today, it really puts your problems into perspective. | Open Subtitles | رؤية أناس خائفين كعائلة الريفارز اليوم إنها حقا تضع مشاكلك لا تقارن بها |
It's really good money, I get the same daily rate, and everything after 5:00 is gravy. | Open Subtitles | إنها حقا المال بشكل جيد، أحصل على نفس المعدل اليومي، وكل شيء بعد 5: 00 هي المرق. |
The cream has no resilience. It's really sticky and greasy. | Open Subtitles | الكريما ليس لها مرونة إنها حقا لزجة ودهنية |
It's really not that big a deal. You got fooled by a source. | Open Subtitles | إنها حقا ليست تلك الصفقة الكبيرة لقد خدعت من قبل المصدر |
I hardly ever stand here. It's really making me re-think my throw pillows. | Open Subtitles | أنا نادرا ما أقف هنا, إنها حقا تجعلني أعيد التفكير بمكان وضع وساداتي |
It's really good if you add some extra Parmesan to it. | Open Subtitles | إنها حقا جيدا عندما نضيف إليها بعض من هذا |
My little friend, dream no more. It's really here. | Open Subtitles | يا صديقي الصغير, لا تحلم بعد الآن, إنها حقا ههنا |
Not that this lady is anything like a horse, She's really quite attractive. | Open Subtitles | لا أعني أن تلك السيدة خيلاً إنها حقا هادئه ولطيفة |
She's great. She's really amazing. | Open Subtitles | إنها بخير إنها حقا بحالة ممتازة |
She's good. She's really good. | Open Subtitles | إنها بخير ، إنها حقا على ما يرام |
She's really into that stuff. | Open Subtitles | إنها حقا إلى هذه الأشياء. |
She's an amazing woman. She really is. | Open Subtitles | إنها إمرأةٌ مدهشة إنها حقا كذلك |
She really liked him, and he broke her heart. | Open Subtitles | إنها حقا أحبه، وقال انه حطم قلبها. |
As for Veronika and Gil, it really is one of nature's majestic wonders that two people, unique in their romantic depravity, have found one another, because after all, even psychopaths need love. | Open Subtitles | في أحلك و أعمق منطقة في روحك بالنسبة لفيرونيكا و غيل إنها حقا واحدة من عجائب الطبيعة الساحرة |
Well, I found this in front of your neighbor's yard, and it's a really nice piece. | Open Subtitles | حسنٌ , وجدتُ هذة أمام فناء جيرانك و إنها حقا رائعة |
it is, indeed, a historic opportunity for me to address this Assembly as the first Prime Minister of Nepal, the newest republic of the world. | UN | إنها حقا لفرصة تاريخية لي أن أخاطب هذه الجمعية بوصفي أول رئيس وزراء لنيبال، أحدث جمهورية في العالم. |