"إنها في طريقها" - Translation from Arabic to English

    • She's on her way
        
    • It's on its way
        
    • She is on her way
        
    • It's already on its way
        
    She's on her way here now thinking she's going to save me. Open Subtitles إنها في طريقها إلى هُنا الآن وهي تعتقد أنها سوف تُنقذني
    Uhhh, She's on her way. Is everything alright? Open Subtitles إنها في طريقها إلى هنا هل كل شيء على ما يرام؟
    She's on her way here now, in a taxi. Open Subtitles إنها في طريقها إلى هُنا الآن مستقلّة سيارة أجرة.
    She's on her way here now to tell us what she knows. Open Subtitles إنها في طريقها إلى هنا لتخبرها بما تعرفه
    It's on its way up, so don't make any sudden movements. Open Subtitles يا قوم , إنها في طريقها إلى هنا لذلك فلا تقوموا بأيَّ حركات مفاجئة
    She's on her way in and she's planning on spending the night. Open Subtitles إنها في طريقها إلى هنا، وهي تُخطط لقضاء الليلة هُنا.
    She's been released. She's... on her way home. Open Subtitles لقد خرجت من المستشفى إنها في طريقها الي المنزل
    She's on her way in for her interview. Open Subtitles لقد تحدثت مع أم مايا إنها في طريقها للمقابلة
    She's on her way to Hauptbahnhof Station. Do we have a team on the ground yet? Open Subtitles إنها في طريقها لمحطة القطار المركزية هل لدينا فريق على الميدان بعد؟
    His younger sister, Farrah-- She's on her way up. Open Subtitles أخته الصغرى, فرح.. إنها في طريقها لأعلى.
    Yeah, She's on her way. She can't wait to see you. Open Subtitles أجل، إنها في طريقها إليك إنها متشوقة لرؤيتك
    She's on her way down to talk to us, but she doesn't know why, ma'am. Open Subtitles إنها في طريقها للتحدث لنا لكنها لا تعرف لِمَ، سيدتي
    She's on her way, but I have to go somewhere. Open Subtitles إنها في طريقها إلى هنا، لكنَي يجب أن أذهب إلى مكان ما
    I just saw her. She's on her way to see the priest. Open Subtitles لقد رأيتها للتو إنها في طريقها لرؤية القس
    We've contacted your mother. She's on her way here. Open Subtitles لقد إتصلنا بأمك إنها في طريقها إلى هنا
    Actually, She's on her way to CT with a vip patient. Open Subtitles في الحقيقه ، إنها في طريقها لتأخذ أشعةً مقطعيه لمريض ٍ مميز
    - She's on her way in now. - So I see. Open Subtitles ـ إنها في طريقها للداخل الآن . ـ أجل ، أرى
    You know, She's on her way over here, okay? Open Subtitles يارفاق توقفوا عن ذكر الشواذ أتعلمون, إنها في طريقها لهنا, أفهمتم؟
    CSRU recovered it. It's on its way to Ballistics. Open Subtitles وجدها محققو مسرح الجريمة إنها في طريقها إلى معمل المقذوفات
    She is on her way to the hospital. Open Subtitles إنها في طريقها للمستشفي
    It's already on its way to the printer. So please forget that and come in here. Open Subtitles إنها في طريقها إلى الطابعة لذا انسي ذالك وتعالي هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more