It's one of the only benefits of our situation. | Open Subtitles | إنها واحدة من الفوائد الوحيدة من وضعنا هذا. |
It's one of seven. It was excavated by a... | Open Subtitles | إنها واحدة من أصل سبعة تم إستخراجها بواسطة |
It's one of at least 20 Mayan dialects spoken in Guatemala. | Open Subtitles | إنها واحدة من 20 لهجة على الأقل للمايا في جواتيمالا |
Guys, this is Natasha. She's one of my students. | Open Subtitles | يا رفاق هذه ناتاشيا إنها واحدة من تلاميذي |
It is one of the most magnificent ecosystems on the planet. | Open Subtitles | إنها واحدة من أكثر النظم البيئية روعة على كوكب الأرض. |
Oh, This is one of those apps that'll turn anything into anything. | Open Subtitles | إنها واحدة من تلك التطبيقات التي تحول أي شيء لأي شيء |
It's one of six rooms they booked on the floor. | Open Subtitles | إنها واحدة من ستةِ غرفٍ حجزوها في هذا الطابق |
It's one of the most horrendous painful moments in modern human history. | Open Subtitles | إنها واحدة من أشد لحظات تاريخ .البشرية الحديث إيلاماً و فظاعةً |
It's one of my many jobs at the zoo. | Open Subtitles | إنها واحدة من أعمالي الكثيرة في حديقة الحيوان |
It's one of the only things I care about. | Open Subtitles | إنها واحدة من الأشياء القليلة التي أهتم لأمرها |
It's one of almost 800 being planted to create a vertical forest in Milan. | Open Subtitles | إنها واحدة من 800 شجرة زرعت لتصنع غابة عاموديّة في ميلان |
It's one of the few things Kenya does really well. | Open Subtitles | إنها واحدة من الأشياء القليلة التي تتميز بها "كينيا". |
Yeah, It's one of those, uh, balance band things. | Open Subtitles | أجل، إنها واحدة من اللائي يحققون التوازن. |
It's one of your major erogenous zones, yet it took your own scientists centuries to confirm it even existed. | Open Subtitles | إنها واحدة من أكثر المناطق المثيرة للشهوة لديكم و مع ذلك استغرق علمائكم قرون للتأكد من انها موجودة. |
Okay, It's one of the things that I used to articulate a story about her. | Open Subtitles | إنها واحدة من الأشياء التي إستخدمتها لكتابة قصة عنها |
She's one of the most popular girls at school. | Open Subtitles | إنها واحدة من أكثر البنات شعبية في المدرسة0 |
She's one of our best RD engineers. | Open Subtitles | إنها واحدة من أفضل مهندسي البحث و التطوير لدينا |
You lucked out with her. She's one of the good ones. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة بوجودك معها إنها واحدة من الأشخاص الطيبين |
It is one of the greatest tests of global solidarity in our times. | UN | إنها واحدة من أصعب الاختبارات التي يواجهها التضامن العالمي في وقتنا الحالي. |
This is one of those things that I'm already regretting. | Open Subtitles | إنها واحدة من تلك الأشياء التى أندم عليها فعلاً |
It's just one of those nights where... you leave it all on the stage. | Open Subtitles | إنها واحدة من هذه الليالي عندما تخرج ما بك على المسرح |
She is one of the top money managers in the United States. | Open Subtitles | إنها واحدة من أفضل مدراء المحافظ الإستثمارية في الولايات المتحدة |
He goes on to describe the Claimant’s collection as One of the finest private collections he had seen. | UN | ويستطرد واصفا المجموعة التي يملكها صاحب المطالبة فيقول إنها واحدة من أجود المجموعات الخاصّة التي رآها. |
It's the one with the large crapper on top of it. | Open Subtitles | إنها واحدة من القذارة الكبيرة على قمته |
They're one of three groups in the state that recovers organ and tissues for transplant. | Open Subtitles | إنها واحدة من ثلاث مجموعات في الولاية التي تستعيد الأعضاء والأنسجة للزراعة. |