Get up please, we have to get out of here. | Open Subtitles | إنهضى من فضلك .. يجب أن نخرج من هنا |
Mary, Get up. You know better than that. Come on. | Open Subtitles | "مارى " ، إنهضى أنت تعرفين أفضل من ذلك ، هيا |
Get up there and let me see you perform. | Open Subtitles | إنهضى الآن و إتركينى أٌريكى ماذا تفعلين |
Come on, soldier, Get up. On your feet. | Open Subtitles | هيا , إنهضى أيتها الجندية على قدميكِ |
Up, Stand up, stretch your knees out. | Open Subtitles | إنهضى.. قفى.. مددى ركبتيك |
Get up please Baby, Get up. | Open Subtitles | إنهضى من فضلك يا حبيبتى .. إنهضى |
- I'm on my knees. - Stop that! Get up! | Open Subtitles | ـ أنا أركع لك ـ توقفى عن هذا ، إنهضى |
- Get up off the floor! - No! Don't! | Open Subtitles | ـ إنهضى عن الأرض ـ لا ، لن أفعل |
Hey, hurry up and Get up. | Open Subtitles | أسرعى و إنهضى ، لنذهب إلى مكان ما لأكل أو نشرب بعضاً من حساء الدجاج أسرعى و إنهضى تناولى ! |
Get up and get your clothes on. | Open Subtitles | إنهضى وأرتدى ملابسك |
Get up. Come, my child. What happened? | Open Subtitles | إنهضى, تعالي يا صغيرتي |
Get up! Grab the reins! | Open Subtitles | إنهضى وأمسكى اللجام |
Get up now. You're not dead. | Open Subtitles | إنهضى الآن ، أنتى لست ميته |
Come on, Get up, baby. | Open Subtitles | هيا ، إنهضى ، حبيبتى |
Get up, Baby! | Open Subtitles | إنهضى يا حبيبتى |
One morning, cousin Sebastian came in and said, "Get up." | Open Subtitles | فى صباح ما ،جاء إبن العم إنهضى " |
Don't just lie there! Get up! | Open Subtitles | لا ترقدى هناك إنهضى |
Get up, Termeh. Get up, lets go. | Open Subtitles | إنهضى يا تيرميه هيا بنا |
Stand up straight, girl. | Open Subtitles | إنهضى أيتها الفتاة |
So Stand up right this minute, Mommy! | Open Subtitles | إنهضى الآن يا أمى |
Rise, infidel, so that the court may gaze upon your face. | Open Subtitles | إنهضى أيتها الكافرة حتى يتسنى للمحكمة النظر إلى وجهك |