"إنهم ليسوا" - Translation from Arabic to English

    • They're not
        
    • They are not
        
    • They aren't
        
    • They don't
        
    • It's not
        
    • They're no
        
    • they ain't
        
    • that they were not
        
    • These aren't
        
    • said that they were
        
    They're not with their mother, and it's time they should be. Open Subtitles .إنهم ليسوا مع والدتهم و أعتقد بأنه حان وقت عودتهم
    They're not here for us, so who are they here for? Open Subtitles إنهم ليسوا هنا من أجلنا، إذن إنهم هنا لأجل من؟
    Look, They're not happy. And they've told me themselves. Open Subtitles انظري, إنهم ليسوا سعداء و لقد أخبروني بذلك
    They are not fully qualified and mothers may not get top-quality services. UN إنهم ليسوا مؤهلين تماما وقد لا تحصل الأمهات على أجود الخدمات.
    If They're not on the list, they cannot get in. No exceptions. Open Subtitles لا إنهم ليسوا على القائمة و لا يستطيعون الدخول لا إستثناءات
    Well, They're not really friends. They're really more clients. Open Subtitles حسناً , إنهم ليسوا أصدقاء فعلاً إنهم عملاء
    They're not as tough as they like to pretend. Open Subtitles إنهم ليسوا قساة كما يحبون أن يتظاهروا بذلك
    They're not bad guys. They want a couple of changes. Open Subtitles إنهم ليسوا أشخاصاُ سيئين، إنهم يرغبون ببعض التعديلات فحسب.
    I thought they were identified by prime numbers, They're not. Open Subtitles كنت أظن إنهم مرمزين بالأعداد الأولية إنهم ليسوا كذلك
    They're not perfect But the Lord says, "Love thy neighbor" Open Subtitles إنهم ليسوا مثاليين ولكن أمرنا الرب أن نحب جيراننا
    They're not here. I was just supposed to tail her. Open Subtitles إنهم ليسوا هنا كان من المفترض أن أتعقبها فقط
    They're not shy about exercising capital punishment down in Florida. Open Subtitles إنهم ليسوا خجلين بالنسبة لإظهار العقوبة الأساسية في فلوريدا
    They're not fake. I want to talk to the supervisor. Open Subtitles إنهم ليسوا مزورين أريد ان أتكلم مع المسؤل هنا
    They're not sick, even if the class looks like a hospital. Open Subtitles إنهم ليسوا مرضى حتى ولو كان الصف يبدو مثل مستشفى
    Mm, a little. As you can see, They're not exactly gregarious. Open Subtitles القليل، كما ترين، إنهم ليسوا نزّاعين إلى العِشْرة الاجتماعية تماماً.
    They're not here cos they're waiting for the manuscript. Open Subtitles إنهم ليسوا هنا لأنهم ينتظرون من أجل المخطوطة.
    They're not people and They're not pets. Don't name them. Open Subtitles إنهم ليسوا بشرا أو حيوانات أليفة لا تقومي بتسميتهم
    They are not here. They went out for dinner. Open Subtitles إنهم ليسوا هنا، لقد خرجوا لتناول العشاء سويًا
    They have hefty advances too. They aren't beggars like us Open Subtitles لديهم إحتياطي للدفعات المقدمة ، إنهم ليسوا متسولين مثلنا
    They don't have to kill Major Carter. I'm fine. Open Subtitles إنهم ليسوا مضطرين لقتل ميجور كارتر أنا بخير
    It's not your kids you need to be concerned with. Open Subtitles إنهم ليسوا أطفالك يجب أن لا تكون المعني بذلك.
    They're no small-time crooks They're after the microchip. Open Subtitles إنهم ليسوا محتالين صغار، إنهم يريدون الرقاقه
    They think they're happy but trust me, they ain't. Open Subtitles يحسبون أنهم سعداء ولكن صدّقني، إنهم ليسوا كذلك
    On the question about illegal immigrants, he said that they were not a homogenous group. UN وعن مسألة المهاجرين غير الشرعيين قال إنهم ليسوا مجموعة متجانسة.
    Look, These aren't hippies growing weed in the forest, okay? Open Subtitles إسمعوا، إنهم ليسوا طوائف هيبية يزرعون الحشيشة بالغابة، مفهوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more