| They're sending in a platoon to back our boys up now. A platoon? | Open Subtitles | إنهم يرسلون فصيلة عسكرية لدعم رجالنا الآن |
| Madam Secretary, They're sending in the drones. | Open Subtitles | سيّدتي الوزيرة، إنهم يرسلون المقاتلات بدون طيّار |
| They're sending our swatch out to an authentication lab at 11:00 A.M. tomorrow morning. | Open Subtitles | إنهم يرسلون قماشنا إلى معمل لإثبات . الأصل ، في الحادية عشر ، غداً صباحاً |
| They send a text with enough sad emojis to make you feel how sorry they are. | Open Subtitles | إنهم يرسلون رسائل بها وجوه حزينة كافية لتجعلك ان تشعر كم هم آسفون |
| They are sending a full commando team to protect the prisoner. | Open Subtitles | إنهم يرسلون فريق عمليات كامل لحماية السجينة |
| They're sending nine over there now, and they're going to try to pull another 12 from east valley. | Open Subtitles | إنهم يرسلون تسعة إلى هناك الان وسيحاولون إحضار 12 اخرين من الوادي الشرقي |
| They're sending pictures of bomb fragments as they find them. | Open Subtitles | .. إنهم يرسلون صوراً لأجزاء القنبلة كما وجدوها |
| They're sending in another wave. Major, we need to go. | Open Subtitles | إنهم يرسلون موجة أخرى أيها الميجور ، نحن نحتاج إليك الآن |
| You're the one who should watch out. They're sending men to Burma. | Open Subtitles | أنت من يجب أن يحذر، إنهم يرسلون الرجال إلى بورما |
| Something's definitely going on. They're sending everybody home. | Open Subtitles | هنالك شيء بالتأكيد يجري هنا إنهم يرسلون الجميع إلى البيت |
| They're sending the file over now. | Open Subtitles | إنهم يرسلون الملف الى هنا الآن |
| They're sending a deal memo as we speak. | Open Subtitles | إنهم يرسلون مذكرة إتفاق بينما نحن نتحدث |
| So this is where they put you? Quite a message They're sending. | Open Subtitles | إذاً، وضعوكم هنا إنهم يرسلون رسالة مهمة |
| They're sending us live audio we should monitor. What kind of audio? | Open Subtitles | إنهم يرسلون لنا صوتاً حياً يعتقدوا أنه يجب أن نراقبه - صوت من أى نوع؟ |
| They're sending a detective over right now. | Open Subtitles | إنهم يرسلون تحريا إلى هنا الآن |
| They send savages to do their fighting, so we will be savage in kind. | Open Subtitles | إنهم يرسلون المتوحّشين للقتال مكانهم، لذا يجب أن نكون متوحّشين نحن أيضأً. |
| See, They send people to check on me to make sure I'm not telling kids the truth about their parents. | Open Subtitles | أترى, إنهم يرسلون أشخاص كي يراقبونني كي يتأكدوا أنّي لا أخبر الأطفال عن حقيقة أهلهم |
| They send a weather report every day at 6:00 a.m. | Open Subtitles | إنهم يرسلون تقرير الطقس كل يوم في الساعة 6: 00 صباحاً |
| Don't even bother, They are sending trucks to the mountains. | Open Subtitles | لا تزعج نفسك. إنهم يرسلون شاحنات كي تنقلنا إلى الجبال. |
| They are sending their most respected team of representatives. | Open Subtitles | إنهم يرسلون أكثر فرقهم إحتراماً كمندوبين |
| This makes me very uncomfortable... the idea... They are sending the film crew, Gillian, so please work with them on that. | Open Subtitles | ..هذا يجعلني منزعجة جدا.. فكرة "إنهم يرسلون فيلم طاقمنا، "جوليان |