"إنهم يرسلون" - Translation from Arabic to English

    • They're sending
        
    • They send
        
    • They are sending
        
    They're sending in a platoon to back our boys up now. A platoon? Open Subtitles إنهم يرسلون فصيلة عسكرية لدعم رجالنا الآن
    Madam Secretary, They're sending in the drones. Open Subtitles سيّدتي الوزيرة، إنهم يرسلون المقاتلات بدون طيّار
    They're sending our swatch out to an authentication lab at 11:00 A.M. tomorrow morning. Open Subtitles إنهم يرسلون قماشنا إلى معمل لإثبات . الأصل ، في الحادية عشر ، غداً صباحاً
    They send a text with enough sad emojis to make you feel how sorry they are. Open Subtitles إنهم يرسلون رسائل بها وجوه حزينة كافية لتجعلك ان تشعر كم هم آسفون
    They are sending a full commando team to protect the prisoner. Open Subtitles إنهم يرسلون فريق عمليات كامل لحماية السجينة
    They're sending nine over there now, and they're going to try to pull another 12 from east valley. Open Subtitles إنهم يرسلون تسعة إلى هناك الان وسيحاولون إحضار 12 اخرين من الوادي الشرقي
    They're sending pictures of bomb fragments as they find them. Open Subtitles .. إنهم يرسلون صوراً لأجزاء القنبلة كما وجدوها
    They're sending in another wave. Major, we need to go. Open Subtitles إنهم يرسلون موجة أخرى أيها الميجور ، نحن نحتاج إليك الآن
    You're the one who should watch out. They're sending men to Burma. Open Subtitles أنت من يجب أن يحذر، إنهم يرسلون الرجال إلى بورما
    Something's definitely going on. They're sending everybody home. Open Subtitles هنالك شيء بالتأكيد يجري هنا إنهم يرسلون الجميع إلى البيت
    They're sending the file over now. Open Subtitles إنهم يرسلون الملف الى هنا الآن
    They're sending a deal memo as we speak. Open Subtitles إنهم يرسلون مذكرة إتفاق بينما نحن نتحدث
    So this is where they put you? Quite a message They're sending. Open Subtitles إذاً، وضعوكم هنا إنهم يرسلون رسالة مهمة
    They're sending us live audio we should monitor. What kind of audio? Open Subtitles إنهم يرسلون لنا صوتاً حياً يعتقدوا أنه يجب أن نراقبه - صوت من أى نوع؟
    They're sending a detective over right now. Open Subtitles إنهم يرسلون تحريا إلى هنا الآن
    They send savages to do their fighting, so we will be savage in kind. Open Subtitles إنهم يرسلون المتوحّشين للقتال مكانهم، لذا يجب أن نكون متوحّشين نحن أيضأً.
    See, They send people to check on me to make sure I'm not telling kids the truth about their parents. Open Subtitles أترى, إنهم يرسلون أشخاص كي يراقبونني كي يتأكدوا أنّي لا أخبر الأطفال عن حقيقة أهلهم
    They send a weather report every day at 6:00 a.m. Open Subtitles إنهم يرسلون تقرير الطقس كل يوم في الساعة 6: 00 صباحاً
    Don't even bother, They are sending trucks to the mountains. Open Subtitles لا تزعج نفسك. إنهم يرسلون شاحنات كي تنقلنا إلى الجبال.
    They are sending their most respected team of representatives. Open Subtitles إنهم يرسلون أكثر فرقهم إحتراماً كمندوبين
    This makes me very uncomfortable... the idea... They are sending the film crew, Gillian, so please work with them on that. Open Subtitles ..هذا يجعلني منزعجة جدا.. فكرة "إنهم يرسلون فيلم طاقمنا، "جوليان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more