"إنهم ينتظرون" - Translation from Arabic to English

    • They're waiting
        
    • they would wait until
        
    • They wait
        
    • they are waiting for
        
    • They're just waiting for
        
    • They await
        
    • They're expecting a
        
    • They're all waiting
        
    They're waiting for us to tell them what do, Open Subtitles ‫إنهم ينتظرون عودتنا ‫لنقول لهم ما سيفعلون ‫
    They're waiting for their boss. So before he gets here, we need a plan. Open Subtitles إنهم ينتظرون قدوم رئيسهم، لذا فنحن نحتاج إلى خطة قبل أن يأتي.
    They're waiting, back home, with a big surprise party. Don't worry. I can act surprised. Open Subtitles إنهم ينتظرون في المنزل بحفل مفاجئة كبيرة لاتقلقي، يمكني أن أتظاهر بالتفاجيء
    He said he had seen Djamel Chihoub being given electric shocks and had heard the torturers saying they would wait until that night to torture the author's son. UN وروى أنه رأى جمال شيهوب يُعذَّب بالصدمات الكهربائية وأنه سمع معذبيهم يقولون إنهم ينتظرون الليل لتعذيب نجل صاحبة البلاغ.
    Morgan say They wait for any more who come looking for trouble. Open Subtitles يقول مورجان إنهم ينتظرون في البلدة مجيء كل من يبحث عن المتاعب
    Yeah, they are waiting for the ice to open up, to swim in, so they can catch the flounder. Open Subtitles إنهم ينتظرون أن ينشقّ الجليد ليسبحوا ويقوموا بالصيد
    They're just waiting for me to open the portal again. Open Subtitles إنهم ينتظرون مني أن أفتح البوابة مجدداً.
    Get this to Forensics double-quick. They're waiting. Open Subtitles ـ اذهب بهذا للقسم الجنائي بسرعة إنهم ينتظرون.
    No, They're waiting outside. I wanted some privacy. Open Subtitles لا إنهم ينتظرون بالخارج أريد بعض الخصوصيه
    They're waiting in line to make sure he's really dead. And as soon as they see the stones on his eyes, they'll set to work on tearing us apart. Open Subtitles إنهم ينتظرون في صف ليتأكدوا أنه مات فعلاً وحالما يرون الحجارة على عينيه سيبدؤون بالتخطيط لتقطيعنا إرباً
    Why are there six people outside who say They're waiting to meet with me? Open Subtitles لم يوجد ستة أشخاص بالخارج، قالوا إنهم ينتظرون لقائي؟
    They're waiting for a challenger in the final. Open Subtitles إنهم ينتظرون مُتحديـاً لهم فى المباراة النهائيـة
    And the parents are walking around, They're waiting to see if their children are gonna live or die all because of what I did. Open Subtitles و الأهالي يتجولون حولهم , إنهم ينتظرون ليعرفو عما إذا كان أطفالهم سيعيشون أم سيموتون و كل السبب ما فعلته أنا
    They're waiting to ambush the SWAT team coming up the elevator. Open Subtitles إنهم ينتظرون الفريق التكتيكى لمباغتته عند خروجه من المصعد.
    They're waiting for an event that happens just once a year, Open Subtitles إنهم ينتظرون حدثا يحدث مرة واحدة فقط في السنة
    They're waiting for the dolphin to drive the prey closer to the surface. Open Subtitles إنهم ينتظرون الدلافين ليقودوا الفريسة قريباً من السطح
    They're waiting to hear him, and he's gone. The whole movement. We look like fools. Open Subtitles إنهم ينتظرون أن يستمعوا اليه إننا نبدو كالحمقى
    They're waiting that he grows up, so they can sell him. Open Subtitles إنهم ينتظرون أن يكبر كي يمكنهم أن يبيعوه
    He said he had seen Djamel Chihoub being given electric shocks and had heard the torturers saying they would wait until that night to torture Mohamed Grioua. UN وقال إنه رأى جمال شيهوب وهو يخضع للتعذيب بالتيار الكهربائي، وإنه سمع أصوات القائمين بالتعذيب يقولون إنهم ينتظرون الليل لتعذيب محمد قريوعة.
    They wait till the end of the auction. Open Subtitles إنهم ينتظرون حتى نهاية المزاد. جرّب الضغط على زر "تحديث".
    they are waiting for the prime suspect of Prince Clovis' murder, the honored Britannian Kururugi Suzaku, to pass by! Open Subtitles إنهم ينتظرون المشتبه به الرئيسي المتهم في إغتيال الأمير كلوفيس , كوروروجي سوزاكو المُكّرم
    They're just waiting for the signal to rebuild. Open Subtitles إنهم ينتظرون الاشارة لإعادة البناء
    They await the return of the Dark Angel to earth. Open Subtitles إنهم ينتظرون عودة الشيطان إلى الأرض
    They're expecting a report from us at 10:00, from Ecuador, and there's no way we can get there. Open Subtitles إنهم ينتظرون تقرير منا فى العاشرة من (الإكوادور) و من المستحيل أن نذهب لهناك.
    I've prepared all my men, Signore. They're all waiting outside the house. Open Subtitles لقد جهزت كل رجالي يا سيدي إنهم ينتظرون بخارج المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more