Then It's me. I guess I have that effect on people. | Open Subtitles | إنه أنا إذاً أظن أن لدي هذا التأثير على الناس |
You make sure you don't open it unless you know It's me. | Open Subtitles | وقم بأغلاق هذا الباب، ولاتفتح لاحد الا أذا علمت إنه أنا |
I'm the one you followed. It's me you want. Huh? | Open Subtitles | ,أنا الذى لُحق بى إنه أنا الذى تريدينه, ؟ |
You should've seen the look on your face. It's me! | Open Subtitles | كان ينبغي أن تري النظرة على وجهك إنه أنا |
'Don't worry, she won't know It's me, I have, like''seven fake accounts.' | Open Subtitles | لا تقلقي , لن تعرف إنه أنا لدي حوالي سبعة حسابات وهمية |
Ingrid, It's me, come round here as fast as you can, this is all going really bad! | Open Subtitles | إنجريد، إنه أنا تعالي بأسرع ما يمكنك الأمور سيئة للغاية |
It's me, I'm what's wrong. It's me, I'm what's wrong. | Open Subtitles | إنه أنا ، أنا ذو الخطب .. يجب أن أتوقف عن التفكير |
It's me, live and in stereo. | Open Subtitles | إنه أنا ، مباشرة على الهواء و بصوت ستريو |
It's me, live and in stereo. | Open Subtitles | إنه أنا ، مباشرةً على الهواء و بصوت ستريو |
Scott, It's me, you got to call me back as soon as you can. | Open Subtitles | سكوت, إنه أنا, يجب أن تتصل بي في أسرع وقت ممكن |
It's me again. I'm getting nothing from Dispatch. | Open Subtitles | إنه أنا مجدداً، لا أتلقى شيئاً من الإرسال |
Hey, luxury bathroom, It's me, lowly closet. | Open Subtitles | أيها الحمام الفاخر , إنه أنا , رجل الخزائن |
And what would I say? "Hey, God, It's me again. | Open Subtitles | وماذا عساي أن أقول "أيها الرب، إنه أنا مجددا، |
"Hi, bongripper, It's me, Andy, the guy from 0:19. | Open Subtitles | مرحبا , بونقربر إنه أنا ,اندي الرجل في الثانية التاسعة عشر |
'Sarge, It's me. You aren't going to believe this. | Open Subtitles | سيادة الرقيب إنه أنا, لن تصدق ما جرى |
It's me, damn it. | Open Subtitles | يحتاج للتأكد من هويتي؟ إنه أنا بحق الجحيم |
Okay, but if anyone knows how to live in the shadows, It's me. | Open Subtitles | حسناً، ولكن إذا كان أي شخص يعرف كيف يعيش في الظل، إنه أنا |
Only this time, It's me on the outside looking in. | Open Subtitles | إلا أن هذه المرة، إنه أنا من ينظر إلى الداخل من الخارج |
If you think It's me, help me to take control of a man who would spill any amount of blood to get what he wanted. | Open Subtitles | إذا كنتِ تعتقدين إنه أنا ساعديني للسيطرة على رجل مستعد لسكب أي كمية من الدماء للحصول على مايُريد |
That's me he's talking about. | Open Subtitles | ويتطلّب الأمر الكثير من الزوج. إنه أنا من يتحدث عنه. |
So, uh, by the transitive property, It is I who rocked your world. | Open Subtitles | إذا , آه , بواسطة الملكية الإنتقالية إنه أنا من هزَّ عالمك |
It was me Charlotte wanted, she chose me, that's the only reason I'm doing it. | Open Subtitles | إنه أنا من أرادته شارلوت, هي إختارتني, ذلك هو السبب الوحيد الذي جعلني أفعل ذلك |