"إنه بالفعل" - Translation from Arabic to English

    • He's already
        
    • It's already
        
    • He's really
        
    • It really
        
    • He already
        
    • it is indeed
        
    • He really
        
    • He's actually
        
    He's already working on a plan as we speak. Open Subtitles إنه بالفعل يعمل على الخطة التي أتفقنا عليها.
    He's already halfway through the network in 35 minutes. This g... Open Subtitles إنه بالفعل تخطى نصف الشبكة في أقل من 35 دقيقةهذاالشــــــ...
    He's already out in the field. Took agents out with him to go after a group of paranormals. Open Subtitles إنه بالفعل يقوم بعمله، أخذ مجموعة من العملاء ليطارد مجموعة من الخوارق.
    It's already doing things that I thought were impossible. Open Subtitles إنه بالفعل يفعل اشياء ظننت انّها مستحيلة
    Jesus, fuck, He's really legit? Open Subtitles يا للهول، تبا إنه بالفعل يعمل بالطرق الشرعية
    It really is not. It's more complicated. Open Subtitles إنه بالفعل ليس كذلك إنه معقد بشكل أكبر
    He already has a huge advantage over you because of what the Others failed to do. Open Subtitles إنه بالفعل متقدم جداً عليكم بسبب مافشل الأخرين فى فعله
    it is indeed a challenge for all of us and must be addressed in a multilateral context. UN إنه بالفعل تحد لنا جميعا ويجب معالجته في سياق متعدد الأطراف.
    He's a great dude, man. He really is. Open Subtitles إنه بالفعل شخص رائع
    he's not only capable, He's actually quite good at killing. Open Subtitles لم يكن فقط قادر على ذلك إنه بالفعل جيد جداً في القتل
    He's already sort of... um, sort of an unusual boy. Open Subtitles إنه بالفعل نوعاُ ما... نوعاً ما فتى غير طبيعي.
    He's already imagining the two of you walking through IKEA, picking out flatware and throw pillows. Open Subtitles إنه بالفعل يتخيل كلاكما وأنتما تمشيان بالمهد تختارون أدوات الطاولة و تلقون بالوسادات
    He's already HALFWAY THERE. Open Subtitles إنه بالفعل فى منتصف المسافه إلى هناك.
    - He's already got a respectable Latin mustache. - No, he doesn't. Open Subtitles إنه بالفعل لديه شارب لاتيني محترم - لا , ليس لديه -
    He's already at the scene where Katja was shot. Open Subtitles إنه بالفعل في مسرح الجريمة حيث أرديت (كاتيا)
    He's already on the show. Open Subtitles لقد فات الأوان إنه بالفعل في العرض
    Every session I go out with him, it's exciting, It's already the future, Open Subtitles كل مرة أخرج معه، إنه مثير إنه بالفعل المستقبل
    It's already noon, you didn't show up to work, and... Oh, my God! You've had sex. Open Subtitles إنه بالفعل وقت الظهيرة لم تظهرِ في العمل و أوه , يا إلهي لقد تضاجعتي؟
    Well, It's already a shock. It's been 12 years. Open Subtitles حسنا ، إنه بالفعل صادم قد مضت 12 سنة
    He's really crazy, and he gets very violent. Open Subtitles إنه بالفعل مجنون، ويصبح عنيفا جدا
    He's really not dead, as long as we remember him. Open Subtitles إنه بالفعل لم يموت، طالما أننا نتذكره
    It really is a lucky day! Open Subtitles إنه بالفعل يومٌ مميز
    He already put you on probation. Open Subtitles إنه بالفعل يضعك تحت المراقبة
    it is indeed a matter that will have a great impact on the work of the Security Council and, for that matter, on the United Nations as a whole. UN إنه بالفعل أمر سيكون له أثر كبير على عمل مجلس الأمن، وعلى الأمم المتحدة بأسرها.
    He really is a good man. Open Subtitles إنه بالفعل رجل صالح
    He's actually kind of fascinating. He's very regimented. Open Subtitles إنه بالفعل نوعاً ما رائع إنه منظم جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more