"إنه سيء" - Translation from Arabic to English

    • It's bad
        
    • It sucks
        
    • He's bad
        
    • he sucks
        
    • it's terrible
        
    • It's awful
        
    It's bad enough that we're down here, Open Subtitles إنه سيء كفاية أننا هنا في الأسفل لا يمكنني شرح العلوم لكي
    It's bad for the complexion, you kinda lose your mind, but it's great for keeping the old weight down. Open Subtitles إنه سيء بالنسبة لمظهر البشرة, ستفقدين عقلك حتما لكنه مناسب تماما لكي تحتفظي بوزنك
    I mean, It's bad enough I get jacked by the local neighborhood watch, but now you're gonna point my own fucking pistol at me? Open Subtitles أعني، إنه سيء ما يكفي بأن أختطف من قبل شخص محلي، لكن الآن هل سوف توجه مسدسي اللعين نحوي؟
    Yeah, well, It sucks just as bad Being the girlfriend who doesn't know enough. Open Subtitles أجل، إنه سيء بقدر اعتباري الصديقة الحميمة التي لاتعرف بشكل كافِ
    Not saying He's bad, just rubbed me the wrong way. Open Subtitles لا أقول إنه سيء لكنه دفعني للطريق الخطأ
    Then being around your dad with his billion books sold, and he sucks. I'm good. Open Subtitles ثم التواجد جوار والدكِ مع كتبه .المباعة بالملاين, إنه سيء وأنا جيد
    Yeah, I know, it's terrible but it's true, it's true. Open Subtitles أجل، أعلم، إنه سيء لكنها الحقيقة، إنها الحقيقة.
    Hey, weirdo. We got a clogged toilet in 1843. It's bad. Open Subtitles يا غريب الأطوار، لدينا إنسداد بمرحاض بمنزل 1843، إنه سيء للغاية
    It's bad enough that, that you show up late every day, but I also know you ain't doing jack! Open Subtitles إنه سيء كفاية، حضوركِ متأخرةً كل يوم، ولكني أعرف كذلك أنكِ لا تقومين بعمل أي شيء
    It's bad enough that I have to see these stupid kids from Chilton every day. Open Subtitles إنه سيء بما فيه الكفاية أنني أرى أولئك الأطفال الأغبياء من تشلتن كل يوم
    It's bad enough that you sell your waking life for... for minimum wage, but now they get your dreams for free. Open Subtitles إنه سيء بما فيه الكفاية أنك تبيع حياتك اليقظة لأدنى أجر و لكن الآن هم يحصلوا على أحلامك أيضا بالمجان
    You know, It's bad enough what you do on the streets, but on TV! Open Subtitles كما تعلم، إنه سيء بما يكفي ذلك الذي تفعله في الشارع، ولكن على التلفزيون!
    It's bad for the white house, and It's bad for you. Open Subtitles إنه سيء للبيت الأبيض،وهو سيء لكِ
    It's bad for your kid's health. Open Subtitles لا تُجادلي معي إنه سيء لصحة طفلك
    It's bad. If you're bored, I stop. Open Subtitles إنه سيء إن كنتِ قد مللتي فسأوقفه؟
    It's bad, all right? It's real bad. It's real bad, Finley. Open Subtitles الوضع سيء إنه سيء جداً إنه سيء جداً يا (فينلي)
    It's bad, all right? It's real bad. It's real bad, Finley. Open Subtitles الوضع سيء إنه سيء جداً إنه سيء جداً يا (فينلي)
    It's bad for the temperament. Open Subtitles إنه سيء من أجل نوبات غضبك
    It sucks we didn't get to make that phone call. Open Subtitles إنه سيء أننا لم نقمُ بعمل ذلك الإتصال
    It sucks. This place sucks. Open Subtitles إنه سيء هذا المكان سيء
    I heard some grownups say He's bad. Open Subtitles لقد سمعت بعض البالغين يقولون إنه سيء.
    - I just heard, It's awful. Open Subtitles -سمعت للتو، إنه سيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more