Maybe It's just due to negligence on the part of your security team, Jacob. | Open Subtitles | ربما إنه فحسب نتيجة إهمال دور الفريق الأمني يا جايكوب |
It's just not the kind of thing you ask a guy you just met. | Open Subtitles | إنه فحسب ليس من النوع الذي تطلبه من شاب قابلته للتو |
It's just, you know, kind of sad when you look back on your life and you realise it hasn't amounted to much. | Open Subtitles | إنه فحسب كما تعلمين، شئ حزين نوعاً ما حينما تعيدين النظر بحياتك وتكتشفين بأنّها لم تكن ذات قيمة كبيرة |
It's just an old thing I found don't worry yourself leave it, I'll put it back. | Open Subtitles | إنه فحسب شيء قديم وجدته لا تقلقي لو لم يعجبك سأعيده مكانه |
It's just that when you turn bad, things tend to catch on fire. | Open Subtitles | إنه فحسب عندما تتحوّلين للشر فالأمور تميل للإشتعال بالنار |
Nothing. It's just, you know, you said it. | Open Subtitles | لا شيء، إنه فحسب قلت أن الجميع لديه سابق... |
No, it's not that, It's just... | Open Subtitles | كلا، الأمر ليس كذلك، إنه فحسب... |
Mom, It's just the Mayo Clinic Pre-Medical Summer Camp. | Open Subtitles | أمي)، إنه فحسب المخيم الصيفي) (ما قبل الطبي لـ(مايو كلينيك |
It may not, I don't know. It's just... | Open Subtitles | ربما لا، فأنا لا أعلم إنه فحسب... |
Well, no, It's just... | Open Subtitles | حسناً , إنه فحسب |
It's just not what I expected. | Open Subtitles | إنه فحسب ليس ما كنت أتوقّع |
Oh, well, It's just that... | Open Subtitles | ...حسنًا، إنه فحسب |
He's not really French. It's just... | Open Subtitles | ... ليس فرنسياً، إنه فحسب |
It's just... | Open Subtitles | إنه فحسب |
It's just... | Open Subtitles | إنه فحسب |
It's just... | Open Subtitles | .. إنه فحسب |
Paul loves you guys, It's just that... | Open Subtitles | ...بول) يحبّكم يا رفاق، إنه فحسب) |
It's just... | Open Subtitles | إنه فحسب... |
It's just... | Open Subtitles | ...إنه فحسب |
It's just... | Open Subtitles | إنه فحسب... |