This is it. It's all we got. One shot, maybe two. | Open Subtitles | هذا هو، إنه كل ما لدينا حقنة واحدة، ربما اثنين |
Well, It's all we've ever wanted, isn't it? | Open Subtitles | حسناً, إنه كل ما كنّا نطمح إليه, أليس كذلك؟ |
It's all I have left! You're going to take that from me, too? ! | Open Subtitles | إنه كل ما تبقي لي ، هل ستأخذين هذا مني أيضاً ؟ |
He's all I've got. | Open Subtitles | و إنه كل ما أملك , مفهوم؟ إنه كل ما أملك. |
Well, That's all we have! Unless you've done something. | Open Subtitles | إنه كل ما لدينا إلا إذا كنت قد فعلت شيئا؟ |
It's what they drink here. And what the label says. | Open Subtitles | إنه كل ما أشربه هنا وهو مكتوب على الزجاجة |
It's all the girls in Hut 3 can talk about. | Open Subtitles | إنه كل ما تتحدث عنه الفتيات في السكن 3 |
- (Neeko) It's all we could bring. It's all we could bring for now. | Open Subtitles | إنه كل ما إستطعنا إحضاره للوقت الحالى ، إنها متجمّدة |
It's all I've done since I left home. I've killed brothers of the Night's Watch. | Open Subtitles | إنه كل ما فعلت منذ رحيلي، قتلت إخوة من الحراسة الليلية |
It's all I have till the end of the month. And I am not giving it to you. | Open Subtitles | إنه كل ما لديّ حتى نهاية الشهر، ولا أريد أن أعطيك إياه. |
It's all I know. I love Africa. Everybody's doing it, the British, the French, the Americans. | Open Subtitles | إنه كل ما اعرفه،أحب إفريقيا،الجميع يفعل ذلك |
I mean, It's all you have left after the trust fund runs out. | Open Subtitles | أقصد , إنه كل ما سيتبقى لك بعد أن ينفد الصندوق الاستئماني |
Stay on it. Right now, It's all we've got. | Open Subtitles | ابق على ذلك إنه كل ما لدينا حالياً |
I guess I'll take that if It's all I can get. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أني سوف أخذ ذلك إنه كل ما يمكنني أن أحصل عليه |
I don't know how to make it right again. It's all I think about. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أعيد الأمور إلى نصابها إنه كل ما أفكر به |
Well, It's all the hotel keeper could find. | Open Subtitles | حسنا إنه كل ما حارس الفندق استطاع أن يجد |
It's all they'd let me rent without a motorcycle license. | Open Subtitles | الدراجة البخارية هي حالة عقلية إنه كل ما تركوني أستأجره بدون رخصة دراجات بخارية |
Dawn feels safe with him. We don't have a choice. Right now, He's all we've got. | Open Subtitles | داون تشعر بالأمان معه , ليس لدينا خياراً الآن , إنه كل ما لدينا |
He's worked enough. He's old. He's all I have. | Open Subtitles | لقد استخدم بما فيه الكفاية إنه عجوز، إنه كل ما أملك |
I've had three kids, one wife dead. That's all I got living. | Open Subtitles | كان لدي 3 أولاد , وزوجتي توفيت إنه كل ما تبقى لي |
Apparently It's what all the kids are doing nowadays. | Open Subtitles | من الواضح إنه كل ما يحاول الأطفال القيام به في الوقت الحاضر |
I'm not gonna quit on this. It's everything I worked for. I need you to help me out. | Open Subtitles | لن أقلع عن هذا إنه كل ما عملت لأجله أحتاج منك مساعدتي |
It is all that I have to support me and my son, | Open Subtitles | إنه كل ما أملك لإعالتي أنا و إبني |