"إنه لأمر حسن" - Translation from Arabic to English

    • It's good
        
    • It is good to
        
    • It's so good
        
    Sir, I agree It's good to improve relations with any country. Open Subtitles سيدي، أوافق إنه لأمر حسن تحسّن العلاقات مع أيّ دولة
    It's good to see the men fight with their fists. Open Subtitles إنه لأمر حسن رؤية الرجال يتقاتلون بقبضاتهم.
    It's good to have people who count. Open Subtitles إنه لأمر حسن أن يكون هناك أشخاص تعتمد عليهم
    It's good to have people who count. Open Subtitles أحتاج لمتطوعين للصعود على السقوف. أشكرك، الحاسبة إنه لأمر حسن أن يكون هناك أشخاص تعتمد عليهم
    It is good to defend, we will have refuge. Open Subtitles إنه لأمر حسن الدفاع , نحن سيكون عندنا مأوى.
    It's so good to see you. I'm coming, Robin Hood! Open Subtitles إنه لأمر حسن ان اراك انا قادم روبن هود
    Yeah, It's good to almost tell you stuff. Open Subtitles نعم، إنه لأمر حسن يخبر تقريبا بأنّك تحشو.
    I mean, It's good to listen to your parents... Open Subtitles أعني، إنه لأمر حسن الإستماع إلى أبويك... جوي.
    It's good to see this whole hero thing didn't go to your head. Open Subtitles إنه لأمر حسن رؤية أن البطولة لم تذهب بعقلك
    It's good he has friends like you to cheer him up. Open Subtitles إنه لأمر حسن أن يكون لديه أصدقاء كأمثالك لكي يرفع من معنويّاته
    After preaching atheism, It's good to go to church and confess your sins. Open Subtitles ، بعد إنتهاء الإلحاد إنه لأمر حسن الذهاب إلى الكنيسة . والاعتراف بذنوبك
    - We were in the tunnels. - It's good to hear your voice. Open Subtitles ـ لقد كنا في الأنفاق ـ إنه لأمر حسن أن أسمع صوتك
    Bunch of kids must've checked in. It's good to hear a laugh for a change. Open Subtitles مجموعة من الأطفال وصلوا للتو إنه لأمر حسن أن تسمع ضحكة للشعور بالتغيير
    Well, It's good to know you haven't changed. Open Subtitles حسنا، إنه لأمر حسن معرفة بأنّك ما تغيّرت.
    It's good to prepare for a journey in this way. Open Subtitles إنه لأمر حسن أن تستعد لرحلة بهذه الطريقة
    It's good to see you again, Irina. Open Subtitles إنه لأمر حسن رؤيتك ثانية، إرينا.
    It's good to get to know your neighbours. Open Subtitles إنه لأمر حسن التعرف على جيرانك.
    - It's good to be back in the big city ! Open Subtitles - إنه لأمر حسن أن أعود إلى المدينة الكبيرة!
    It's good to see you, too. Open Subtitles إنه لأمر حسن رُؤيتك أنتِ أيضاً.
    It is good to know that somebody does he want your body, not? Open Subtitles إنه لأمر حسن معرفة ذلك شخص ما يريد جسمك، ليس؟
    It is good to see that those countries, which once believed that oil-producing countries did not need nuclear energy, have now come to the conclusion that they need to expand their nuclear cooperation with such States. UN إنه لأمر حسن أن نرى تلك البلدان، التي كانت تعتقد أن البلدان المصدرة للنفط لا تحتاج للطاقة النووية، تخلص الآن إلى أنها بحاجة إلى توسيع تعاونها النووي مع هذه الدول.
    Oh, It's so good to see you. Open Subtitles أوه، إنه لأمر حسن رؤيتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more