"إنه ليس بذلك" - Translation from Arabic to English

    • It's not that
        
    • He's not that
        
    It's not that complicated, really. Open Subtitles ولنبدأ التعبئة ، هلا فعلنا ؟ إنه ليس بذلك التعقيد ، حقاً
    It's not that interesting, I'm just making croutons. Open Subtitles إنه ليس بذلك الأمر الشيق, إنني أحضر خبزاً محمصاً فحسب
    - It is a complicated issue. - No, It's not that complicated. Open Subtitles إنه وضع معقّد - كلاّ , إنه ليس بذلك التعقيد -
    It's not that bad if you put it on before you shave. Open Subtitles إنه ليس بذلك السوء إذا وضعته قبل الحلاقة
    Poor guy. He's not that bad. Open Subtitles الشاب المسكين, إنه ليس بذلك السوء
    Still, It's not that daunting if you look around and see what other people have to deal with. Open Subtitles ولكن ، إنه ليس بذلك الصعوبة إذا نظرت من حولك وشاهدت ما على الناس أن يتعاملوا معه
    It's not that deep, but, man. Open Subtitles إنه ليس بذلك العمق، لكن، يا إلهي.
    It's not that bad, ladies and gentlemen. Open Subtitles إنه ليس بذلك السوء. سيداتي و سادتي.
    Come on, Pheebs, It's not that bad. Open Subtitles بربك يافيبي , إنه ليس بذلك السوء
    Come on. It's not that bad. Open Subtitles بالله عليك, إنه ليس بذلك السوء.
    Well, it's not that-- It's not that obvious. Open Subtitles حسنٌ ، إنه إنه ليس بذلك الوضوح
    It's not that bad. Open Subtitles إنه ليس بذلك السوء
    It's not that bad. Open Subtitles إنه ليس بذلك السوء
    Um... It's not that easy. Open Subtitles إنه ليس بذلك السهولة.
    It's not that clever. Open Subtitles إنه ليس بذلك الذكاء
    It's not that bad. Open Subtitles إنه ليس بذلك السوأ
    It's not that easy. What am I supposed to tell Brian? Open Subtitles إنه ليس بذلك السهولة ماذا يجب أن أقول لـ(برايان)؟
    Yeah, It's not that bad. Open Subtitles إنه ليس بذلك السوء
    He's not that hot. Open Subtitles إنه ليس بذلك القدر من الإثارة.
    - [laughs] You know, He's not that tough. Open Subtitles .لعلمك , إنه ليس بذلك القوة
    He's not that nice. Open Subtitles إنه ليس بذلك اللطف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more