"إنه يجعلني" - Translation from Arabic to English

    • It makes me
        
    • He makes me
        
    • It's making me
        
    • It just makes me
        
    • He is making
        
    • He just makes me
        
    • is making me
        
    It makes me so angry, more than what he did to me or what he took from me, what I didn't do in return. Open Subtitles إنه يجعلني غاضبة كثيراً فأكثر ما يغضبني مما فعله بي أو ما سلبه مني هو ما لم أفعل رداً على هذا
    Yeah, but if they're uncomfortable, It makes me uncomfortable. Open Subtitles لكن إذا لم يكونوا مرتاحين إنه يجعلني غير مرتاحة
    It makes me look like I can't defend myself. Open Subtitles إنه يجعلني ابدو انني لا استطيع الدفاع عن نفسي
    But really, He makes me feel like that all the time. Open Subtitles لكن حقاً، إنه يجعلني أشعر بهذا طوال الوقت
    At least leave breakfast, you... Today I brought you to the base of an active volcano to remind you... activate! He makes me feel like so much less of a man. Open Subtitles على الأقل أتركي الإفطار إنه يجعلني بأنني أقل بكثير كرجل أنظروا أنه جويل ماذا؟
    Yeah. It's making me question my view of myself as a people person. Open Subtitles نعم، إنه يجعلني أشك بمظهري كمحب للناس
    It just makes me so sad, because I can see that something or someone scared the crap out of you. Open Subtitles إنه يجعلني حزينة جداً لأنه يمكنني رؤية شيء ما أو شخص ما أخافكِ
    It makes me think that what we're dealing with here is no ordinary predator. Open Subtitles إنه يجعلني أعتقد أن ما نتعامل معه هنا هو مفترس غير عادي.
    Don't prove me wrong, Larry. I hate it. It makes me crazy. Open Subtitles لا تثبت أني مخطيء يا لاري ,أكره هذا الأسلوب إنه يجعلني مجنون
    I mean, It makes me feel like I'm really connected. Open Subtitles أعني، إنه يجعلني أشعر وكأنني متصل فعلاً
    It makes me feel good about myself. Open Subtitles إنه يجعلني أشعر بالرضا تجاه نفسي.
    I use the Brazilian wax. It makes me feel like every day's a fiesta. Open Subtitles إنه يجعلني أشعر بأنه كل يوم هناك حفلة
    In fact, It makes me wanna be a better person. Open Subtitles في الحقيقة، إنه يجعلني شخصاً أفضلاً.
    It makes me an accomplice, an accessory, an abettor. Open Subtitles إنه يجعلني شريكا ومحرضا على جريمة
    Somehow, It makes me feel better... telling you that I slept with Beth... and that she was great. Open Subtitles أعني, بطريقة ما.. إنه يجعلني أشعر بشكل افضل, إخباركِ انني ضاجعت (بيث), و أنها كانت رائعة.
    He makes me nervous, and I just want him to like me. Open Subtitles إنه يجعلني أتوتر، وأريده فقط أن يعجب بي.
    He makes me forget about my invalid husband, my loneliness, the dreadful misplacement of my bosoms. Open Subtitles إنه يجعلني أنسى. زوجي العاجز، وحدتي. معاناتي مع مشكلة أثدائي.
    He makes me feel like the highest point in the electromagnetic spectrum. Open Subtitles إنه يجعلني أشعر كأنني أعلى نقطة في الطيف الكهرومغناطيسي
    That finger, It's making me nervous. Open Subtitles ذلك الإصبع إنه يجعلني متوترا
    Killing human beings It just makes me... Open Subtitles قتل البشر .. إنه يجعلني ... أوه سعيدا بصورة لا تصدق
    He is making me increasingly more uncomfortable in my own home. Open Subtitles إنه يجعلني أفقد الشعور بالراحة بشكل مضطرد داخل منزلي
    He just makes me so nervous I could spit. Open Subtitles إنه يجعلني متوترة للغاية لدرجة أقوم بالبصق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more