"إنه يعرف" - Translation from Arabic to English

    • He knows
        
    • He knew
        
    • It knows
        
    • He understands
        
    • He already knows
        
    He knows enough to wish to make you his wife. Open Subtitles إنه يعرف ما يكفي لجعله مستعدًا لإتخاذكِ زوجةً له.
    He knows things,thanks to your careful and thorough notes that you let him steal, He knows everything about me. Open Subtitles إنه يعرف أشياء والشكر لحرصك ومن خلال الملاحظات التي سمحت له بسرقتها إنه يعرف كل شيء عني
    All we need is a little patience. He knows what to do. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو القليل من التريث إنه يعرف ما العمل
    And somehow He knows that we're related to Melinda Warren. Open Subtitles وبطريقة ما إنه يعرف أننا نَرجِع إلى ميليندا وارِن
    Any cop who's incarcerated faces those risks. He knew that. Open Subtitles أي شرطي محبوس يواجه هذه المخاطر إنه يعرف ذلك
    He knows the terrain, he's got superior weapons, and excellent tactical ability. Open Subtitles إنه يعرف المنطقة, لديه أسلحة فائقة و قدرة ممتازة على التخطيط
    There's something different about him. He knows things we don't. Open Subtitles هناك شىء مختلف به إنه يعرف أشياء لا نعرفها
    He knows this building as well as I do. Open Subtitles إنه يعرف هذا المبنى جيدا مثلما أعرفه أنا
    Well, I can't do it. He knows my voice. You do it. Open Subtitles لا استطيع القيام بذلك إنه يعرف صوتي ، قومي بذلك أنتِ
    He knows what we do in here, in his office, after work, on his desk, in his chair. Open Subtitles ، إنه يعرف ما نفعله هنا في مكتبه ، بعد العمل على مكتبه ، في مقعده
    He knows dad's birthday, the exact place where he was born. Open Subtitles إنه يعرف عيد مولد والدنا والمكان الذي ولد فيه بالضبط
    He knows we're watching. He's trying to lure us out. Open Subtitles إنه يعرف أننا نراقب إنه يحاول أن يغرينا بالخروج
    We as a species have only been around for what? This is Castro territory, He knows these figures. UN فنحن، بصفتنا نوعا، منذ متى نحن موجودون؟ هذه منطقة كاسترو، إنه يعرف هذه الأرقام.
    As my top political strategist, He knows how to see what's coming and how to plan for it. Open Subtitles كونه أفضل الإستراتيجيين السياسيين إنه يعرف ما القادم وكيف التخطيط له
    Oh, He knows the rope girl by name. Of course he does. Open Subtitles أوه، إنه يعرف فتاة المدخل بالاسم، بالطبع يفعل
    He knows everything about me, which means he can get to my family, Tommy. Open Subtitles إنه يعرف كل شيء عني مما يعني أنه يمكنه الوصول إلى عائلتي
    Max wants me to tell you that, uh, He knows you have a life of your own to live... and he wouldn't dream of standing in the way of that. Open Subtitles إنه يعرف بأن لديك حياتك الخاصة ولن يحلم بالوقوف أمام ذلك
    He knows everything about our business. He's forcing us to run it instead of just taking it, man. Open Subtitles إنه يعرف كل شيء عن تجارتنا ويجبرنا على إدارتها بدل أن نكتفي بأخذها
    He knows everything there is about me... my son's home address, describes my granddaughter's every freckle. Open Subtitles إنه يعرف كل شئ عنى عنوان منزل إبنى وصف لى كل نمشة فى جسد حفيدتى
    He knows something important about everything that's going on. Open Subtitles إنه يعرف شيئاً مهم عن كل ما يجري.
    He knew you were my old therapist, had to mark the room like the dog he is. Open Subtitles إنه يعرف أنكَ كنتَ طبيبي النفسي كان عليه أن يضع حدوداً لمنطقته كما يفعل الكلاب
    It knows where we are, and we'll all die here, in the dark. Open Subtitles إنه يعرف مكاننا وسنموت جميعنا هنا في الظلام
    We have to find him. He understands how to survive. Open Subtitles يجب أن نجده إنه يعرف كيفية البقاء على قيد الحياة.
    - I will cut the deck once... - He already knows the card. Open Subtitles ـ أنا سأقوم بقص ورقة اللعبة مرة واحدة ـ إنه يعرف الورقة مسبقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more