"إنه يعمل" - Translation from Arabic to English

    • He works
        
    • He's working
        
    • It's working
        
    • It works
        
    • He worked
        
    • He is working
        
    • He's doing
        
    • It worked
        
    • He's been working
        
    • He's a
        
    Well, He works at Travelart and we had that client... Open Subtitles إنه يعمل في الفن و كان لدينا العميل نفسه
    He works as a renovator. He must collect a check. Open Subtitles إنه يعمل كأخصائي ترّميم ويجب عليه أن يجمع حصيلته
    A meatball with gravy, Val. You know He works at the track. Open Subtitles أبله من وراءه فائدة أنت تعلم إنه يعمل فى حلبة السباق
    He's working with the FBI team. He won't be back tonight. Open Subtitles إنه يعمل مع المباحث الفيدرالية لا اعتقد أنه سيرجع الليلة.
    He's working at a gas station and he's about to get married. Open Subtitles إنه يعمل في محطة بنزين و هو على وشك أن يتزوج
    It's working! Open Subtitles آه ، إنه يعمل الأرقام المتسلسلة المفبركة قد عُكست
    And that thing about honesty, It works both ways. Open Subtitles و ذاك الشيء عن الصدق إنه يعمل بالاتجاهين
    He works ten times more than a normal child. Open Subtitles إنه يعمل عشرة أضعاف ما يعمله الطفل العادي
    He works every camp on the river buying the damn things. Open Subtitles إنه يعمل في كل المعسكرات على النهر يشتري الأشياء التافهة.
    He works with us, with the governor's office. Everybody loves him. Open Subtitles إنه يعمل معنا , يعمل مع مكتب الحاكم وكلهم يحبونه
    That's the guy I told you about. He works here. Open Subtitles هذا الرجل الذى أخبرتُكَ عنه ، إنه يعمل هنا.
    He works for the Homeowner's Association, which means He works for us. Open Subtitles إنه يعمل لحساب جمعية مُلاك المنازل مما يعني أنه يعمل لحسابنــا
    He works for the company, too, and we never even knew. Open Subtitles إنه يعمل لصالح الشركة، أيضاً، ولم نكن نعرف بعضنا البعض.
    He works his ass off for me, bro, but never asks for anything. Open Subtitles إنه يعمل بكد لأجلي، يا أخي لم يسبق وأن طلب شيئًا
    He's working for the past few years, going to N.A. meetings regularly. Open Subtitles إنه يعمل في السنوات الأخيرة ويذهب دائما لاجتماعات المدمنين حسنا إذا
    Yeah, He's working on a story about the donor list, around the time of the president's transplant. Open Subtitles نعم، إنه يعمل على قصة قائمة المتبرع إليهم أثناء وقت زراعة الكبد للرئيس
    - Come on, He's working. - Yeah, he's always working. Open Subtitles بحقك, إنه يعمــل نعــم , إنه يعمل دائمــأ
    No wonder it's so angry, It's working for minimum wage. Open Subtitles لا أتعجب لماذا هو غاضب، إنه يعمل على الحد الأذنى للأجور.
    I checked the phone line about a dozen times. It's working fine now. Open Subtitles لقد تحققت من خط الهاتف عشرات المرات، إنه يعمل الآن
    It works. The drug works. You should be dead now. Open Subtitles إنه يعمل.الدواء يعمل كان يجب ان تكون ميتا الأن
    He worked closely with country teams, briefed agencies regularly and tried to make follow-up visits. UN وقال إنه يعمل بشكل وثيق مع الأفرقة القطرية ويعقد جلسات إعلامية للوكالات بشكل منتظم ويسعى إلى القيام بزيارات متابعة.
    He is working very hard to make the Alliance a credible, solid and dynamic initiative, able to produce real results. UN إنه يعمل بجد لجعل التحالف مبادرة صلبة ودينامية وذات مصداقية وقادرة على تحقيق نتائج حقيقية.
    You hear a lot of things. He's doing very well. Open Subtitles لقد سمعت أشياء كثيرة إنه يعمل بشكل جيد جدا
    No, but you don't understand. The spirit board, It worked. Open Subtitles لا ، لكنكم لا تفهمون . لوح الأرواح ، إنه يعمل
    He's been working really late the past couple of nights. Open Subtitles إنه يعمل حتى وقت متأخر في الليلتين الماضيتين
    He's a lobbyist for an alternative health care pharmaceutical company. Open Subtitles إنه يعمل في جماعات الضغط لشركات الأدويه البديله للرعايه الصحيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more