He lives at 2820 Ocean Boulevard, across from the park, apartment two. | Open Subtitles | إنه يعيش في 2820 بشارع المحيط مقابل المتنزه، الشقة رقم 2 |
Well, He lives right next door, you can't get closer than that. | Open Subtitles | حسناً، إنه يعيش بجوارنا، فلا يُمكنكِ أن تكونين أقرب من هذا. |
He lives in the city, has a coffee cart uptown. | Open Subtitles | إنه يعيش في المدينة يملك عربة القهوة في قسمها الأعلى |
He lives for you, He lives to make you happy. | Open Subtitles | إنه يعيش من أجلك يعيش من أجل أن يسعدك |
I've heard He's living a relatively normal life somewhere. | Open Subtitles | سمعتُ إنه يعيش حياة طبيعية .نسبياً في مكانٍ ما |
He lives on movie sets with a girlfriend in every port. | Open Subtitles | إنه يعيش في مشاهد الأفلام كل ليلة مع فتاة |
That's it. He lives outside now. | Open Subtitles | لقد انتهى الموضوع ، إنه يعيش في الخارج الان |
A friend called it in. He lives down the street. | Open Subtitles | لقد بلغ أحد الأصدقاء إنه يعيش بنهاية الشارع |
He lives in a trailer park with his family, on social assistance. | Open Subtitles | إنه يعيش في مقطورة مع عائلته على المساعدة الإجتماعية. |
It's not like him to bail on a rally, He lives for this shit. | Open Subtitles | ليس كأنه سيتخلى عن تجمع, إنه يعيش من أجل هذا الهراء. |
He lives with Tommy now, but we can go visit him whenever you want. | Open Subtitles | إنه يعيش مع تومي الأن لكن يمكننا زيارته في أي وقت تشائين |
Yeah, He lives a few miles from here. He may be able to help you. | Open Subtitles | إنه يعيش بالقرب من هنا ربما بإمكانه مساعدتكم |
Where is he now? He lives at 228 Brook Street in Grangerville. | Open Subtitles | إنه يعيش في 228 شارع برووك في غرانغيرفيل |
Well, He lives in his head, that's his trouble. Ah. Must have been a racer. | Open Subtitles | حسناً, إنه يعيش داخل رأسه هذه هي مشكلته لابد أنه كان متسابقاً |
The only thing is, He lives in a world where knights don't exist anymore. | Open Subtitles | والشيء الوحيد، إنه يعيش في عالم الذي لا توجد هُناك أي فرسان بعد. |
Maybe you know an old newspaper colleague of ours. We believe He lives round here. | Open Subtitles | ربما تعرفين صحفي زميل قديم لنا نعتقد إنه يعيش بالقرب من هنا |
Same payphone in 18 months, He lives on that street. | Open Subtitles | نفس الكابينة خلال 18 شهراً، إنه يعيش في ذلك الشارع |
He lives in his car. He put a humidifier in it. | Open Subtitles | إنه يعيش في سيارته ووضع جهاز الترطيب بها |
- We can't focus on him. - He's living his life. I can't focus on anything else. | Open Subtitles | إنه يعيش حياته لا يمكنني .التركيز على شيء آخر |
It lives only here, where the sand grains are so perfectly dry and polished, that they flow almost like water. | Open Subtitles | إنه يعيش هنا فقط حيث حبيبات الرمل جافةٌ تمامًا ومصقول، حيث تتدفق كالماء |
He lived in constant fear that, despite a Civil Administration intervention in his favour, settlers would carry out their plan of demolishing two adjacent walls which would cause his house to collapse. | UN | وأضاف قائلا إنه يعيش في خوف دائم من أن ينفذ المستوطنون مخططهم المتمثل في هدم حائطين ملاصقين لمنزله مما ينجم عنه انهيار بيته، وذلك برغم تدخل اﻹدارة المدنية لصالحه. |
He's been living on this island for so many years. | Open Subtitles | إنه يعيش في هذه الجزيرة منذ سنوات |
Haskell. He live here. | Open Subtitles | هاسكل إنه يعيش هنا |