"إنيجما" - Translation from Arabic to English

    • Enigma
        
    At the receiving end, there's another Enigma machine to turn it back into the original message. Open Subtitles عند الطرف المستلم هناك آلة إنيجما أخرى تحول كل هذا إلى الرسالة الأصلية
    The sub went down when they were inside trying to bring out its four-rotor Enigma. Open Subtitles غرقت الغواصة بينما هم بداخلها يحاولون إحضار آلة إنيجما ذات الأربع دوارات الخاصة بها..
    Using human beings, Enigma is safe forever... but we don't use human beings for that. Open Subtitles بعد ذلك اختلف الأمر، في ظل استخدام البشر تكون إنيجما آمنة إلى الأبد.. لكننا لا نستخدم بشراً لأجل هذا..
    And Enigma is the most difficult problem in the world. Open Subtitles و"إنيجما" هي أكثر المشاكل الصعبة في العالم
    The Americans, the Russians, the French, the Germans, everyone thinks Enigma is unbreakable. Open Subtitles الأمريكان، الروس، والفرنسيون "الألمان، الجميع يعتقد أنّ "إنيجما غير قابلة للإختراق
    It's only when you feed them back into Enigma that they make any sense. Open Subtitles "وما لم تعدهم للعمل على آلة "إنيجما فلا يجعلونها بأيّ معنى
    Just having an Enigma machine doesn't help you to decode the messages. Open Subtitles "مجرد وجود آلة "إنيجما لا تساعدك على فكّ شفرة الرسائل
    These are actual decrypted Enigma messages direct from Nazi Open Subtitles "هذه رسائل من آلة "إنيجما مفكوكة الشيفرة مباشرة من النازيون
    Turns out that's the only German you need to know to, uh, break Enigma. Open Subtitles تبين أنها الجملة الألمانية الوحيدة التي يجب ان تعلمها "لإختراق "إنيجما
    The Germans will know that we have broken Enigma. Open Subtitles الألمان سيعلمون "أننا اخترقنا آلة "إنيجما
    They'll stop all radio communications by midday, and they'll have changed the design of Enigma Open Subtitles سيوقفون جميع اتصالاتهم عبر الراديو قبل منتصف النهار "وسيغيرون تصميم آلة "إنيجما
    Uh, no one can know we broke Enigma. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن "يعرف أننا اخترقنا "إنيجما
    -A false story so that we can explain how we got our information that has nothing to do with Enigma. Open Subtitles وهكذا لكي نوضح كيف حصلنا على المعلومات "لن تكون لها علاقة بـ "إنيجما
    Well, the Germans are supposed to think that Enigma's an unbreakable system... because it would take thousands of years to go through every setting... to find the one that turns the code back into the plain text. Open Subtitles حسناً، يفترض أن الألمان يعتقدون أن إنيجما نظام غير قبل للاختراق.. لأن الأمر سيستغرق آلاف السنين للمرور بكل تفصيلة.. لإيجاد الحل اللازم لإعادة الشفرة إلى نص عادي..
    We've got a real Enigma in the museum. Open Subtitles لدينا آلة إنيجما حقيقية في المتحف
    Enigma is a very sophisticated enciphering machine... and Shark is its ultimate refinement... so we're not talking about "The Times' " crossword. Open Subtitles إنيجما آلة تشفير متطورة للغاية.. و(شارك) يمثل أعلى درجات النقاء بالنسبة لها.. لذا..
    If it comes out "Mary Jane Hawkins"... you've broken Enigma for that day. Open Subtitles وإن خرجت (ماري جين هاوكينز).. فقد كسرتِ إنيجما لهذا اليوم
    - We need to borrow your Enigma machine. Open Subtitles -نحتاج إلى إستعارة آلة إنيجما الخاصة بك
    You're trying to break the German Enigma machine. Open Subtitles "أن تحاول إختراق آلة الألمان "إنيجما
    If the Allies broke Enigma, well,... this would turn into a very short war, indeed. Open Subtitles "إذ كان الحلفاء إخترقوا آلة "إنيجما ...حسنٌ هذا سيتحول لحربٍ قصيرةٍ بالفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more