We're in the hot zone of an outbreak. | Open Subtitles | إنّنا في المنطقة الملوّثة بسبب تفشّي مرض. |
Three bullets. We're in the middle of a city. He was stealing our weapons. | Open Subtitles | ثلاث رصاصات، إنّنا في منتصف مدينة وقد سرق سلاحنا. |
They're trying to extract a number from your subconscious. It can represent anything. We're in a hotel right now. | Open Subtitles | إنّهم يحاولون انتزاع رقم من عقلكَ الباطن، قد يمثّل أيّ شيء، إنّنا في فندق الآن |
Those are definitely the mountains. We're on the right path. | Open Subtitles | هذه هي الجبال بلا شكّ، إنّنا في الطريق الصحيح. |
We're gonna be fine. Look where we are. We're on an adventure right now. | Open Subtitles | سنكون كما يرام، انظري أين نحن، إنّنا في مغامرة الآن. |
We are in the lead. We are winning this thing because we're focused. | Open Subtitles | إنّنا في المقدّمة إننا نربح هذا الشيء لأننا مركّزين |
And have some respect, zipperhead. We're in mourning here | Open Subtitles | وتحلّ بالاحترام أيّها الآسيويّ، إنّنا في فترة حداد هنا |
We're in a graveyard you know, When In Rome? | Open Subtitles | إنّنا في مقبرة، تعلم "عندما تكون في (روما).."؟ |
Right now, me and everyone else you left behind, We're in serious danger. | Open Subtitles | والآن، أنا وكلّ مَن خلّفتموهم وراءكم... إنّنا في خطر محدق |
We're in position and online, sir. | Open Subtitles | إنّنا في موضعنا وعلى الخطّ يا سيّدي |
We're in the middle of an emergency. | Open Subtitles | إنّنا في خضامِ وضعٍ طاريء، ماذا يجري؟ |
We're in trouble, aren't we? | Open Subtitles | إنّنا في مُعضلة، أليس كذلك؟ |
We're in this together. | Open Subtitles | إنّنا في هذا معًا. |
We're in the middle of a viral outbreak. | Open Subtitles | إنّنا في خضم تفشٍّ فيروسيّ. |
We're in the process of locating him now. | Open Subtitles | إنّنا في خضم تعقُّبه الآن. |
We're in lockdown. | Open Subtitles | إنّنا في حجز تامّ |
- We're on our way. We left right after the wedding. | Open Subtitles | إنّنا في طريق عودتنا، غادرنا بعد الزفاف مباشرةً |
Negative.The target's in the wind. We're on our way to the extraction. | Open Subtitles | كلاّ، الهدف طليق، إنّنا في طريقنا لوسيلة الخروج |
We're on a rescue mission, not a jungle cruise. | Open Subtitles | إنّنا في مهمّة إنقاذ، ولسنا في نزهة نهرية عبر الغابات. |
We are in the middle of the hot zone. | Open Subtitles | إنّنا في خضم المنطقة الملوّثة. |
There's no bounty on her head from what I know, so unlike the rest of you she's completely expendable. | Open Subtitles | على حدّ علمي، فلا جائزة ماليّة لتسليمها، لذا، على نقيض بقيّتكم، إنّنا في غُنية عنها. |