It's just a matter of time before it becomes public knowledge. | Open Subtitles | إنّها مجرد مسألة وقت قبل أن يعلم الجميع بالأمر. |
It's just a haircut. Why is everyone freaking out? | Open Subtitles | إنّها مجرد قصّة شعر ، لماذا الجميع منزعج بشدة ؟ |
- It's sophisticated. - Mnh-mnh. It's just a lighthouse. | Open Subtitles | ــ إنّها معقّدة ــ لا , إنّها مجرد منارة |
You're smart enough to know It's only a matter of time before I scoop up one of your castoffs and sue you right back. | Open Subtitles | إنّها مجرد مسألة وقت قبل أن أستعمل فضلاتك وأرفع قضية بحقك |
That's just the entrance to the real library downstairs, where we keep all the artifacts and magic too dangerous to be left out in the world. | Open Subtitles | إنّها مجرد مدخل للمَكتبة الحقيقية في الطابق السفلي حيث نُبقي التحفوالسحرالذيمِن الخطرأنتتركخارجاً فيالعالم. |
So They're just layer after layer after layer of... of guck. | Open Subtitles | إذن إنّها مجرد طبقة فوق طبقة من الغراء اللزج. |
It's just a few bruises. I'll be fine. | Open Subtitles | إنّها مجرد كدمات قليلة سأكون على ما يرام |
It's just a bunch of random g's and n's. | Open Subtitles | إنّها مجرد حفنة عشوائية من الأوزان اللغويّة |
It's just a matter of time before they find out I'm a sham. | Open Subtitles | إنّها مجرد مسألة وقت قبل أن يكتشفون أنّني فارغ. |
Here, take this. It's just a polite gesture. | Open Subtitles | تفضل, خذ هذه إنّها مجرد إيماءة مؤدبة. |
What, It's just a drop of pomegranate green tea. | Open Subtitles | ماذا، إنّها مجرد قطرة من الشاي الأخضر. |
No, no. It's just a lot of noise about nothing. | Open Subtitles | كلا، إنّها مجرد ضوضاء بلا داعي. |
It's just a matter of time before he locks the deal. | Open Subtitles | إنّها مجرد مسألة وقت ليبرم الاتفاق |
It's just a polite way of saying arms dealer. | Open Subtitles | "إنّها مجرد طريقة مهذّبة لقول "تاجر سلاح |
It's just a beer. Don't be such a pussy, mmkay? | Open Subtitles | إنّها مجرد جعّة لا تكن جباناً، مفهوم؟ |
Practically just shit we got what we wanted but It's just a caricature of our goals and that's putting it nicely if you had political influence would you do something drastic? | Open Subtitles | عملياً القرف فقط حصلنا على ما أردنا ولكن إنّها مجرد صورة كاريكاتورية من أهدافنا إذا كان لديك النفوذ السياسي هل ستفعل شيئا متطرفاً؟ |
I mean, It's just a theory at this point. | Open Subtitles | أقصد، إنّها مجرد نظرية حاليًا، صحيح؟ |
It's only a one-bedroom, but I'm at work a lot. | Open Subtitles | إنّها مجرد غرفة ولكنّني أعمل كثيراً |
It's only money. | Open Subtitles | إنّها مجرد نقود |
That's just baggage from the old world. | Open Subtitles | إنّها مجرد متاع من العالم القديم. |
That's just a game, your sister and I... developed an obsession with "Words With Friends". | Open Subtitles | إنّها مجرد لعبـة أدمنتها أنا وأختـك تُدعـى (كلمـات مع الأصدقـاء) |
You don't understand. They're just jokes, okay. Yeah, Selkis... | Open Subtitles | لم تفهم الأمر، إنّها مجرد دعابات |
You know, She's just a high school kid. | Open Subtitles | أنت تعرفين، إنّها مجرد فتاة صغيرة من الثانوية |