if you can separate the two, so can I. | Open Subtitles | إن أمكنك تفرقت الأثنين إذا أستطيع أنا أيضا. |
And try not to talk to the front desk if you can help it. | Open Subtitles | وحاول ألاّ تتحدّث مع مكتب الإستقبال إن أمكنك ذلك |
Okay, well, I think the first step would be to lure them out of hiding, if you can even do that. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن أولى الخطوات سيكون إغرائهم للخروج من مخبأهم، إن أمكنك فعل ذلك |
So if you could give me a little help, I'd appreciate it. | Open Subtitles | . فلذا إن أمكنك تقديم القليل من المساعدة، فأنا أقدّر هذا |
We wanted to ask if you could sort us some puff? | Open Subtitles | نحن نريد أن نسألك إن أمكنك أن تمدنا ببعض السجائر؟ |
if you could just tell me what room he's in. | Open Subtitles | إن أمكنك إخباري بأي غرفةٍ هو هل أنت عائلته؟ |
See if you can get his attention in the big one. | Open Subtitles | أنظر إن أمكنك أن تجذب أنتباه بتلك الكبيرة |
Power is only good if you can actually use it. | Open Subtitles | القوة جيدة فحسب إن أمكنك استغلالها حقيقةً |
Yeah, if you can handle them, you can have them. | Open Subtitles | أجل إن أمكنك تحملها فبإمكانك الحصول عليه |
if you can live with that, like the French, then stay put. | Open Subtitles | إن أمكنك العيش بهذا، كالفرنسيين إذاً ابقي مكانك |
Spirit, if you can hear me, make your presence known. | Open Subtitles | أيتها الروح، إن أمكنك سماعي دعينا نعلم بحضورك |
See if you can run it through the database and get an I.D. | Open Subtitles | لترى إن أمكنك البحث عنها في قاعدة البيانات والحصول على تعريف |
Moving to the East Side, if you can believe it. | Open Subtitles | سأنتقل إلى الجانب الشرقي إن أمكنك تصديق ذلك |
Honestly, I wouldn't blame you, but if you can just wait till after the wedding, then you can have at it. | Open Subtitles | بصراحة، لن الومك لكن إن أمكنك الإنتظار لما بعد الزفاف عندها يمكنك فعلها |
if you can convince me to be a silent princess with just a hundred words, imagine how many millions you can convince with this book. | Open Subtitles | إن أمكنك أقناعي لكي أكون الأميرة الصادقة مع بعضة كلمات فقط تخيل كم عدد الملايين يمكنك إقناعهم مع هذا الكتاب |
if you could just find out, get back to me as soon as possible, that would be-- | Open Subtitles | إن أمكنك أن تسأل عنه نيابة عني وإعادة الاتصال بي بأسرع وقت ممكن فسيكون هذا... |
By the way, I need to open a joint checking account with my wife, so if you could send me the forms, okay? | Open Subtitles | بالمناسبة، أحتاج فتح حساب مشترك مع زوجتي إن أمكنك إرسال المستندات، حسناً؟ |
My friend thinks you're flirting with me, and you're obviously not, so if you could just tell her you're not, that'd be great. | Open Subtitles | صديقتي تقول أنك تتغزل بي ومن الواضح أنك لا تفعل إن أمكنك فقط أن تخبرها أنك لا تفعل |
I believe I was making a point. if you could just be patient. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعبّر عن وجهة نظر، إن أمكنك الصبر فحسب |
I'm wondering if you could come in the other room with me and just, like, real quick, apologize to Sam for kissing me? | Open Subtitles | أتساءل إن أمكنك أن تأتي للغرف الأخرى معي وبسرعة جداً |
No, if you could use a rat as a phone, man, that'd be genius. | Open Subtitles | كلا، إن أمكنك إستخَدام فأر كهاتف سيكَون هذا عبقريًا، أعني هناك |