"إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام" - Translation from Arabic to English

    • the Special Committee on Peacekeeping Operations
        
    the Special Committee on Peacekeeping Operations was the most appropriate forum to consider the proposal of the Russian Federation. UN وقال إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام تعد أكثر المحافل ملائمة للنظر في مقترح الاتحاد الروسي.
    the Special Committee on Peacekeeping Operations was the most appropriate body for such work and for defining the peacekeeping terminology. UN إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام هي أنسب هيئة لهذا العمل ولوضع مصطلحات حفظ السلام.
    the Special Committee on Peacekeeping Operations was the sole body in charge of policymaking in peacekeeping. UN وقال إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام هي الهيئة الوحيدة المسؤولة عن وضع السياسات في مجال حفظ السلام.
    the Special Committee on Peacekeeping Operations was the body with the mandate to consider the development of new peacekeeping concepts and policies. UN إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام هي الهيئة ذات الولاية للنظر في وضع مفاهيم وسياسات جديدة لحفظ السلام.
    the Special Committee on Peacekeeping Operations was the sole body in charge of policymaking in peacekeeping. UN وقال إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام هي الهيئة الوحيدة المكلفة بوضع السياسات في مجال حفظ السلام.
    28. the Special Committee on Peacekeeping Operations, in making its recommendations, reaffirms the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations. UN 28 - إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام إذ تقدم توصياتها تؤكد من جديد المقاصد والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة.
    28. the Special Committee on Peacekeeping Operations, in making its recommendations, reaffirms the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations. UN 28 - إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام إذ تقدم توصياتها تؤكد من جديد المقاصد والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة.
    the Special Committee on Peacekeeping Operations had made a useful proposal for institutionalizing ways of dealing with sexual abuse and exploitation by peacekeepers so as to guarantee due process of law to the victims, the witnesses and the accused. UN وقال إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام قدّمت اقتراحاً مفيدا لوضع قواعد تنظّم طُرق التصدي لمسألة الاستغلال الجنسي من جانب حفظة السلام لضمان سلامة الإجراءات القانونية بالنسبة للضحايا والشهود والمتهمين.
    2. the Special Committee on Peacekeeping Operations had been grappling with such basic conditions as political support, rapid deployment and sound peace-building strategy, all of which involved Member States. UN 2 - أضاف قائلا إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام تعالج شروطاً أساسية مثل التأييد السياسي والوزع السريع واستراتيجية سليمة لبناء السلام، تتضمن جميعها الدول الأعضاء.
    56. With regard to the size of stocks, both the Special Committee on Peacekeeping Operations and the Advisory Committee had recommended that coverage should be maintained for one complex mission per year. UN 56 - وفيما يتعلق بحجم المخزون، قال إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام واللجنة الاستشارية أصدرتا توصية تدعو إلى توفير التغطية اللازمة لبعثة واحدة معقدة كل عام.
    The ideal forum for discussions on questions relating to peacekeeping operations was the Special Committee on Peacekeeping Operations, which should become a space for substantive debate leading to agreements between Member States and the Secretariat that were reflected in the fulfilment of mandates on the ground. UN إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام هي المحفل المثالي للمناقشات التي تتناول المسائل المتعلقة بعمليات حفظ السلام، ويجب أن تصبح مجالاً للنقاش الموضوعي الذي يفضي إلى اتفاقات بين الدول الأعضاء والأمانة العامة تنعكس في إنجاز الولايات في الميدان.
    7. the Special Committee on Peacekeeping Operations was an important intergovernmental forum in which peacekeeping operations could be reviewed. UN 7 - وأردف قائلا إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام هي محفل حكومي دولي هام يمكن من خلاله استعراض عمليات حفظ السلام.
    4. Lastly, the Special Committee on Peacekeeping Operations had noted the recommendations contained in the report of the Phase IV Working Group and had underlined the importance of their timely implementation. UN ٤ - وقال، في ختام كلمته، إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام قد أحاطت علما بالتوصيات الواردة في تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، وشددت على أهمية تنفيذها في الوقت المناسب.
    13. the Special Committee on Peacekeeping Operations continued to be the appropriate forum for discussions on peacekeeping operations, which required commitment and a constructive and frank exchange on all sides. UN 13 - ومضى يقول إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام ما زالت تشكل المنتدى الملائم للمناقشات التي تدور بشأن عمليات حفظ السلام مما يتطلب توافر الالتزام، فضلاً عن التبادل البنَّاء والصريح للآراء بشأن جميع الجوانب.
    104. the Special Committee on Peacekeeping Operations was the only United Nations forum mandated to comprehensively review the whole question of United Nations peacekeeping operations in all their aspects, discuss issues and policies related to peacekeeping and form tailored responses to emerging issues. UN 104 - واستطرد قائلا إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام تمثل منتدى الأمم المتحدة الوحيد المنوط به إجراء استعراض شامل لكامل مسألة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام من جميع جوانب تلك العمليات، ومناقشة القضايا والسياسات ذات الصلة بحفظ السلام وصياغة استجابات مصممة حسب القضايا الناشئة.
    17. Ms. Skarpeteig (Norway) said that the Special Committee on Peacekeeping Operations had recommended the inclusion, where appropriate, of specific child protection provisions in peacekeeping mandates and had encouraged the deployment of child protection advisers in all relevant peacekeeping operations. UN 17 - السيدة سكاربتيغ (النرويج): قالت إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام أوصت، بأن يتم، حسب الاقتضاء، إدارج أحكام محددة لحماية الأطفال في ولايات حفظ السلام، وشجعت على نشر مستشارين في مجال حماية الأطفال في جميع عمليات حفظ السلام ذات الصلة.
    76. In its 1997 report (A/52/209), the Special Committee on Peacekeeping Operations had recommended that the United Nations should give particular attention to strengthening the institutional capacity of the Organization of African Unity (OAU) and to measures to enhance the peacekeeping capacity of the African countries. UN 76 - وتابعت قائلة إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام قد أوصت في تقريرها الصادر في عام 1997 (A/52/209) بأن تولي الأمم المتحدة اهتماما خاصا لتعزيز القدرة المؤسسية لمنظمة الوحدة الأفريقية وللتدابير التي تتيح تعزيز قدرة البلدان الأفريقية في مجال حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more