"إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي" - Translation from Arabic to English

    • the Economic and Social Council
        
    • Economic and Social Council had
        
    • of the Economic
        
    the Economic and Social Council should be the place for ensuring coherence and consistency within these organizations. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي ينبغي أن يكون المكان المناسب لضمان التماسك والاتساق بين هذه المنظمات.
    the Economic and Social Council decides: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يقرر ما يلي:
    the Economic and Social Council deserves our congratulations for highlighting the problem during both its high-level and operational activity segments this year. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يستحق تهانينا على إبرازه للمشكلة خلال قطاعاته الرفيعة المستوى والعملية هذا العام.
    the Economic and Social Council decides to grant the following non-governmental organizations consultative status: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يقرر منح المنظمات غير الحكومية التالية المركز الاستشاري:
    the Economic and Social Council is by no means the only principal organ of the United Nations that is in urgent need of reform. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي ليس بالتأكيد الجهاز الرئيسي الوحيد للأمم المتحدة الذي يحتاج إلى إصلاح عاجل.
    the Economic and Social Council decides: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يقرر ما يلي:
    the Economic and Social Council decides: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يقرر ما يلي:
    the Economic and Social Council decides: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يقرر ما يلي:
    the Economic and Social Council decides: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يقرر ما يلي:
    the Economic and Social Council decides: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يقرر ما يلي:
    the Economic and Social Council decides: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يقرر ما يلي:
    the Economic and Social Council decides: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يقرر ما يلي:
    the Economic and Social Council should be able to respond to a vision of a world that is integrated and globalized in its international relations. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي ينبغي أن يكون قادرا على الاستجابة لرؤية عالم يكون متكاملا ومعولما في علاقاته الدولية.
    the Economic and Social Council also needs bold reforms to make it more relevant and effective. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يحتاج أيضا إصلاحات جريئة حتى يصبح أكثر أهمية وفعالية.
    the Economic and Social Council had not been able to solve that problem. UN وقال إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي لم يتمكن من حسم هذه المشكلة.
    the Economic and Social Council decides: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يقرر ما يلي:
    In that regard, the Economic and Social Council must remain the key institution. UN وفي هذا الصدد، قالت إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يجب أن يظل المؤسسة الرئيسية.
    the Economic and Social Council decides: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يقرر ما يلي:
    1. the Economic and Social Council takes note of the report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its 2011 regular session. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2011.
    the Economic and Social Council decides to grant the following non-governmental organizations consultative status: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يقرر منح المنظمات غير الحكومية التالية المركز الاستشاري:
    His delegation likewise supported the view that the Economic and Social Council should remain the main body for management of the Economic and social activities of the United Nations and that its efforts should be focused on policy-making rather than on management of specific operations. UN وأعرب عن تأييد وفده بالمثل للرأي القائل إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي ينبغي أن يظل الهيئة الرئيسية ﻹدارة اﻷنشطة الاقتصادية والاجتماعية لﻷمم المتحدة وأن جهوده ينبغي أن تتركز على تقرير السياسة وليس على إدارة عمليات محددة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more