"إن حق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • the human right
        
    the human right to water and sanitation is therefore critical to ensuring that everybody enjoys a dignified and free life. UN لذلك، إن حق الإنسان في المياه وخدمات الصرف الصحي هام لكفالة تمتع الجميع بحياة كريمة وحرة.
    The General Comment states that: " the human right to drinking water is fundamental for life and health. UN وينص التعليق على ما يلي: " إن حق الإنسان في مياه الشرب عنصر جوهري للحياة والصحة.
    1. the human right to adequate food is recognized in several instruments under international law. UN 1- إن حق الإنسان في الغذاء الكافي معترف به في العديد من الصكوك بموجب القانون الدولي.
    1. the human right to adequate food is recognized in several instruments under international law. UN 1- إن حق الإنسان في الغذاء الكافي معترف به في العديد من الصكوك بموجب القانون الدولي.
    1. the human right to adequate food is recognized in several instruments under international law. UN 1- إن حق الإنسان في الغذاء الكافي معترف به في العديد من الصكوك بموجب القانون الدولي.
    1. the human right to adequate food is recognized in several instruments under international law. UN 1- إن حق الإنسان في الغذاء الكافي معترف به في العديد من الصكوك بموجب القانون الدولي.
    1. the human right to adequate food is recognized in several instruments under international law. UN 1- إن حق الإنسان في الغذاء الكافي معترف به في العديد من الصكوك بموجب القانون الدولي.
    1. the human right to adequate food is recognized in several instruments under international law. UN 1- إن حق الإنسان في الغذاء الكافي معترف به في العديد من الصكوك بموجب القانون الدولي.
    1. the human right to adequate food is recognized in several instruments under international law. UN 1- إن حق الإنسان في الغذاء الكافي معترف به في العديد من الصكوك بموجب القانون الدولي.
    1. the human right to adequate food is recognized in several instruments under international law. UN 1- إن حق الإنسان في الغذاء الكافي معترف به في العديد من الصكوك بموجب القانون الدولي.
    2. the human right to water entitles everyone to sufficient, safe, acceptable, physically accessible and affordable water for personal and domestic uses. UN 2- إن حق الإنسان في الماء يمنح كل فرد الحق في الحصول على كمية من الماء تكون كافية ومأمونة ومقبولة ويمكن الحصول عليها مادياً كما تكون ميسورة التكلفة لاستخدامها في الأغراض الشخصية والمنزلية.
    2. the human right to water entitles everyone to sufficient, safe, acceptable, physically accessible and affordable water for personal and domestic uses. UN 2- إن حق الإنسان في المياه يمنح كل فرد الحق في كمية من المياه كافية ومأمونة ومقبولة ويمكن الحصول عليها من الناحية المادية وميسورة التكلفة لاستخدامها في الأغراض الشخصية والمنزلية.
    the human right to water entitles everyone to sufficient, safe, acceptable, physically accessible and affordable water for personal and domestic uses. UN 2- إن حق الإنسان في الماء يمنح كل فرد الحق في كمية من الماء كافية ومأمونة ومقبولة ويمكن الحصول عليها من الناحية المادية وميسورة التكلفة لاستخدامها في الأغراض الشخصية والمنزلية.
    2. the human right to water entitles everyone to sufficient, safe, acceptable, physically accessible and affordable water for personal and domestic uses. UN 2- إن حق الإنسان في الماء يجيز لكل فرد الحصول على كمية من الماء تكون كافية ومأمونة ومقبولة ويمكن الحصول عليها مادياً وميسورة مالياً لاستخدامها في الأغراض الشخصية والمنزلية.
    2. the human right to water entitles everyone to sufficient, safe, acceptable, physically accessible and affordable water for personal and domestic uses. UN 2- إن حق الإنسان في الماء يمنح كل فرد الحق في الحصول على كمية من الماء تكون كافية ومأمونة ومقبولة ويمكن الحصول عليها مادياً كما تكون ميسورة التكلفة لاستخدامها في الأغراض الشخصية والمنزلية.
    Ambassador Anwarul K. Chowdhury, past President of the Security Council, speaking at the High-level Forum on the Culture of Peace on 6 September 2013, made it clear that this is essential for the future of both men and women: " Until women's equality is established in all spheres of human activity, the human right to peace is not possible. UN وقد أوضح السفير أنوار الكريم شودري، الرئيس السابق لمجلس الأمن، في كلمته أمام المنتدى الرفيع المستوى بشأن ثقافة السلام في 6 أيلول/سبتمبر 2013، أن ذلك الأمر أساسي لمستقبل الرجال والنساء على السواء فقال: " إن حق الإنسان في السلام لن يتيسر نيله ما لم تتحقق المساواة للمرأة في جميع مجالات النشاط البشري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more