"إن حكومة اليابان" - Translation from Arabic to English

    • the Government of Japan
        
    • the Japanese Government
        
    the Government of Japan commends the Court for its continuous efforts to re-examine its procedures and working methods. UN إن حكومة اليابان تثني على المحكمة جهودها المستمرة في مجال إعادة النظر في إجراءاتها وأساليب عملها.
    the Government of Japan did not wish to be forced into taking such action in the name of strengthening the United Nations. UN ومضى يقول إن حكومة اليابان لم تكن تود أن تضطر إلى اتخاذ مثل هذا الإجراء تحت مسمى تعزيز الأمم المتحدة.
    the Government of Japan has always attached great importance to the realization of a just, lasting and comprehensive peace in the Middle East. UN إن حكومة اليابان تولي دائما أهمية كبيرة لتحقيق سلام عادل ودائم وشامل في الشرق الأوسط.
    the Government of Japan believed that the mandate of the Special Rapporteur should be properly exercised. UN وقال إن حكومة اليابان تعتقد أن ولاية المقرر الخاص ينبغي أن تمارس على الوجه الصحيح.
    the Japanese Government does not think that the abduction issue has been resolved at all. UN إن حكومة اليابان لا تعتقد أن مسألة المخطوفين قد تم التوصل إلى حلها على الإطلاق.
    the Government of Japan was confident of Mr. Yumkella's ability to continue the process of reform and revitalization. UN وقال إن حكومة اليابان واثقة من قدرة السيد يومكيلا على مواصلة عملية الإصلاح والإنعاش.
    As my delegation has mentioned on many occasions, the Government of Japan promotes human security. UN وكما ذكر وفدي في العديد من المناسبات، إن حكومة اليابان تعزز الأمن البشري.
    Without such a mechanism, the Government of Japan would have difficulty convincing taxpayers. UN وقال إن حكومة اليابان قد تجد صعوبة في إقناع دافعي الضرائب إذا لم تتوفر آلية من هذا القبيل.
    the Government of Japan is willing to actively and constructively participate in the discussion on the way forward to further strengthen cooperation. UN إن حكومة اليابان مستعدة للمشاركة بنشاط وبصورة بناءة في المناقشات بشأن سبل المضي قدما لمواصلة تعزيز التعاون.
    the Government of Japan does not recognize the occupation of the Syrian Golan by Israel as legitimate. UN إن حكومة اليابان لا تعترف بشرعية احتلال إسرائيل للجولان السوري.
    the Government of Japan urged the Palestinians to do their utmost to make their organization more effective in receiving aid and in implementing projects. UN وقال إن حكومة اليابان تحث الفلسطينيين على بذل قصارى جهدهم لزيادة فعالية تنظيمهم في تلقي المعونة وفي تنفيذ المشاريع.
    47. the Government of Japan had been actively contributing to efforts to protect United Nations personnel. UN ٤٧ - وقال إن حكومة اليابان تسهم بشكل نشط في الجهود المبذولة لحماية موظفي اﻷمم المتحدة.
    Only the Government of Japan planned to increase its assistance significantly. Ireland, Denmark and New Zealand were the only countries which had taken initiatives to check the decline. UN إن حكومة اليابان هي وحدها التي تنص على إجراء زيادة ملموسة في المعونة التي تقدمها كما أن ايرلندا والدانمرك ونيوزيلندا هي البلدان الوحيدة التي اتخذت مبادرات لوقف هذا الانخفاض.
    35. the Government of Japan held the view that the question of children born out of wedlock was not related to the Convention. In view of the legal UN ٣٥ - وأردفت قائلة إن حكومة اليابان ترى أن مسألة اﻷطفال المولودين خارج رباط الزواج لا تمت بصلة إلى الاتفاقية.
    Allow me to conclude by saying that the Government of Japan will continue to make its positive contributions to ongoing efforts at the national, regional and international levels to promote disarmament and non-proliferation education. UN وأود أن أختتم بياني بقولي إن حكومة اليابان ستواصل تقديم مساهماتها الإيجابية في الجهود المبذولة على الصعد الوطنية، والإقليمية، والدولية لتعزيز التوعية بنـزع السلاح وعدم الانتشار.
    the Government of Japan welcomes the adoption of the International Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage by the General Conference of UNESCO at its thirty-second session this month. UN إن حكومة اليابان ترحب باعتماد الاتفاقية الدولية لحماية التراث الثقافي غير المادي من جانب المؤتمر العام لليونسكو في دورته الثانية والثلاثين هذا الشهر.
    the Government of Japan affirmed its determination to implement the recommendations of the World Summit for Social Development and had been making efforts to address relevant issues from different perspectives. UN واستطردت قائلة إن حكومة اليابان أكدت تصميمها على تنفيذ توصيات مؤتمر القمة العالمي للتنمية، وتسعى لمعالجة المسائل ذات الصلة من مختلف الزوايا.
    52. Ms. Morvai said that the Government of Japan had recently shown the Committee a booklet explaining the Convention to children in simple language. UN 52 - السيدة مورفاي قالت إن حكومة اليابان عرضت مؤخرا على اللجنة كتيبا يشرح الاتفاقية مبسّطة.
    Of course, the Government of Japan is determined to contribute to the promotion of nuclear disarmament to which the States parties to the NPT have committed themselves. UN وبالطبع، إن حكومة اليابان عازمة على الاسهام في التشجيع على نزع السلاح النووي الذي التزمت به الدول اﻷطراف في معاهدة عدم الانتشار.
    the Japanese Government has long attached great importance to effective and efficient coordination of humanitarian activities. UN إن حكومة اليابان قد درجت منذ فترة طويلة على إيلاء أهميـــة كبيــــرة للتنسيق الفعال والمؤثر للأنشطة الإنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more