the safety and security of humanitarian personnel and volunteers are of great concern to the International Federation. | UN | إن سلامة وأمن الأفراد والمتطوعين في مجال المساعدة الإنسانية مبعث اهتمام كبير لدى الاتحاد الدولي. |
In this context, the safety and security of its staff must be central to the work of the United Nations. | UN | وقالت إن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة، في هذا السياق، ينبغي أن يكونا في الصميم من عمل المنظمة. |
the safety and security of humanitarian personnel is a topic of utmost importance both for the United Nations and for the millions of people suffering from humanitarian emergencies. | UN | إن سلامة وأمن الموظفين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية أمر بالغ الأهمية بالنسبة للأمم المتحدة كما بالنسبة لملايين البشر الذين يقاسون في ظل الأزمات الإنسانية. |
the safety and security of UNIFIL personnel were the responsibility of all Member States. | UN | وقالت إن سلامة وأمن أفراد القوة هما مسؤولية جميع الدول الأعضاء. |
22. the safety and security of United Nations and associated personnel were of concern to the Nigerian delegation. | UN | 22 - وقال إن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها مصدر قلق لوفد نيجيريا. |
33. the safety and security of the staff were of great importance. | UN | ٣٣ - وأردف قائلا إن سلامة وأمن الموظفين لهما أهمية كبيرة. |
the safety and security of relief personnel are of deep concern to the Nordic countries. | UN | إن سلامة وأمن موظفــي الاغاثــة يسببان قلقا عميقا لدى بلدان الشمال. |
the safety and security of United Nations personnel must continue to be a priority, and we support every initiative taken to establish an international treaty for their protection. | UN | إن سلامة وأمن افراد اﻷمم المتحدة قضية يجب أن تظل لها اﻷولوية، وإننا نؤيد كل مبادرة ترمي الى إيجاد معاهدة دولية لحمايتهم. |
21. Ensuring the safety and security of personnel was another great challenge. | UN | 21 - واستطرد قائلا إن سلامة وأمن الموظفين تشكلان تحديا كبيرا آخر. |
20. Finally, he said that the safety and security of United Nations personnel were of paramount concern. | UN | 20 - وختاما، قال إن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة تشكل شاغلا كبيرا. |
203. the safety and security of humanitarian relief personnel is an important condition for the provision of assistance. | UN | 203 - إن سلامة وأمن أفراد الإغاثة الإنسانية شرط مهم لتقديم المساعدة. |
29. the safety and security of peacekeeping personnel was a matter of the utmost priority. | UN | 29 - إن سلامة وأمن أفراد قوات حفظ السلام مسألة ذات أولوية قصوى. |
the safety and security of humanitarian personnel working in the field is a key issue for the European Union, and must be addressed effectively. | UN | إن سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية الذين يعملون في هذا الميدان مسألة رئيسية بالنسبة للاتحاد الأوروبي، ويجب أن تعالج بفعالية. |
the safety and security of all humanitarian workers are an issue of interest to all stakeholders: humanitarian organizations, affected populations, host Governments and donors alike. | UN | إن سلامة وأمن العاملين في المجال الإنساني مسألة تهم كل أصحاب المصلحة: المنظمات الإنسانية والسكان المتضررين والحكومات المضيفة والمانحين على السواء. |
62. the safety and security of peacekeeping personnel was essential to maintain the morale of troops and their support staff and to ensure the implementation of mandates. | UN | 62 - وأردف قائلا إن سلامة وأمن أفراد حفظ السلام ضروري للمحافظة على الروح المعنوية للقوات والموظفين الذين يقدمون الدعم لهم، ولضمان تنفيذ الولايات. |
27. the safety and security of the peacekeepers should be the top priority for all. | UN | 27 - واختتمت قائلة إن سلامة وأمن أفراد حفظ السلام ينبغي أن تكون ذات أولوية عليا للجميع. |
50. the safety and security of United Nations peacekeepers also gave cause for concern. | UN | 50 - واستطرد قائلا إن سلامة وأمن حفظة السلام التابعين للأمم المتحدة مثيرتان أيضا للقلق. |
the safety and security of humanitarian personnel is increasingly challenged and requires full attention and strong support from all Member States. | UN | إن سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية تواجه تحديات متزايدة وتتطلب الاهتمام الكامل والدعم القوي من كل الدول الأعضاء. |
the safety and security of United Nations and associated personnel is one of India's priorities, as India is a major troop-contributing country. | UN | إن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها هما من أولويات الهند، حيث أن الهند من البلدان الرئيسية المساهمة بقوات. |
22. the safety and security of United Nations peacekeepers was of paramount importance, and his delegation condemned the killing of peacekeepers that had occurred in some missions. | UN | 22 - إن سلامة وأمن حفظة السلام التابعين للأمم المتحدة يتسمان بأهمية فائقة، ويدين وفده ما حدث في بعض البعثات من قتل حفظة السلام. |