"إن عدد الدول" - Translation from Arabic to English

    • the number of States
        
    the number of States parties to the Convention is increasing, but it still falls short of achieving universal membership. UN إن عدد الدول الأطراف في الاتفاقية آخذ في التزايد بيد أنه لا يزال يفتقر إلى العضوية العالمية.
    In fact, the number of States parties to the principal treaties has almost tripled over the past decade. UN بل إن عدد الدول اﻷطراف التي انضمت إلى المعاهدات الرئيسية زاد ثلاثة أضعاف خلال العقد الماضي.
    In fact, the number of States parties to the principal treaties has almost tripled over the past decade. UN بل إن عدد الدول اﻷطراف التي انضمت إلى المعاهدات الرئيسية زاد ثلاثة أضعاف خلال العقد الماضي.
    the number of States without comprehensive safeguards agreements raises concerns. UN إن عدد الدول التي لم تبرم اتفاقات ضمانات شاملة من بواعث القلق.
    the number of States favouring a total ban has been increasing at an unprecedented pace over the last two years. UN إن عدد الدول المؤيدة للحظر الشامل تزايد بمعدل غير مسبوق في السنتين اﻷخيرتين.
    Currently, although the number of States which had accepted certain human rights treaties was much higher than expected, the number of States which had accepted other treaties was still not satisfactory. UN وقال إن عدد الدول التي قبلت بعض المعاهدات المتعلقة بحقوق اﻹنسان قد زاد عما كان متوقعا وإن كان عدد الدول التي قبلت معاهدات أخرى ما زال غير كاف.
    the number of States nominated from among the African States, the Asian States, and the Latin America and Caribbean States corresponds to the number of seats to be filled in each of those regions. UN إن عدد الدول التي رشحت من بين الدول اﻷفريقية والدول اﻵسيوية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي متفق مع عدد المقاعد التي يتعين ملؤها في كل منطقة من تلك المناطق.
    the number of States in the Eastern European region has doubled since 1982, to 20. UN إن عدد الدول في منطقة أوروبا الشرقية قد تضاعف منذ عام ١٩٨٢ إلى ٢٠ دولة.
    the number of States parties to the Treaty had continued to grow, and its 42 current parties represented 70 per cent of the world's population. UN إن عدد الدول التي انضمت إلى المعاهدة لا يكف عن الازدياد، كما أن اﻷطراف في هذه المعاهدة البالغ عددهم ٤٢ دولة حاليا يمثلون ٧٠ في المائة من سكان العالم.
    2. the number of States parties to the Convention was 175 at present. UN 2 - وقال إن عدد الدول الأعضاء في الاتفاقية قد بلغ 173 دولة حتى الآن.
    Today, the number of member States parties to the Convention is 145, and the number of States parties to the Agreement on the implementation of Part XI is 117. UN إن عدد الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار يبلغ الآن 145 دولة، وعدد الدول الأطراف في الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر يبلغ 117 دولة.
    the number of States parties to the Convention had reached 174, while 52 States parties had ratified or acceded to the Optional Protocol. UN وقالت إن عدد الدول الأطراف في الاتفاقية بلغ 174 دولة، بينما صدقت 52 دولة من الدول الأطراف على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه.
    the number of States parties is rising every year. UN إن عدد الدول الأطراف يزداد سنوياً.
    True, the number of States Parties had risen, but only when a majority of States had ratified the Statute or had acceded thereto would the court be fully able to discharge its duties. UN بالطبع، إن عدد الدول الأطراف قد ازداد، إلا أنه سيتعذر على المحكمة الاضطلاع تماما بمهامها ما لم تصدق أغلبية الدول على النظام الأساسي أو تنضم إليه.
    Secretary-General 1. The Temporary Chairperson, speaking on behalf of the Secretary-General, said that, since the third meeting in 2007, the number of States parties to the Convention had increased from 37 to 42. UN 1 - الرئيس المؤقت: تكلم باسم الأمين العام فقال إن عدد الدول الأطراف في الاتفاقية ازداد منذ الاجتماع الثالث، المعقود في عام 2007، من 37 إلى 42 دولة.
    51. the number of States with national legislation for nuclear weapons and their means of delivery does not differ much from the situation in the field of biological weapons. UN 51 - إن عدد الدول التي لديها تشريعات وطنية تتعلق بالأسلحة النووية ووسائل إيصالها لا يختلف اختلافا كبيرا عن الحالة في مجال الأسلحة البيولوجية.
    2. the number of States parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination had reached 172 and the number of States that had accepted the submission of individual communications to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination had risen to 49. UN 2 - وقال إن عدد الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري بلغ 172 وارتفع عدد الدول التي قبلت تقديم مراسلات فردية إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى 49 دولة.
    the number of States nominated from among the African States, the Asian States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and other States is equal to or does not exceed the number of seats to be filled in each of those regions. UN إن عدد الدول المرشحة من بين الدول اﻷفريقية، والدول اﻵسيوية، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودول أوروبا الغربية ودول أخرى يتساوى مع عدد المقاعد المطلوب شغلها في كل منطقة من هذه المناطق أو لا يتجاوزه.
    the number of States nominated from among the African States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and other States is equal to or does not exceed the number of seats to be filled in each of those regions. UN إن عدد الدول المرشحة من بين الدول اﻷفريقية، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودول أوروبا الغربية ودول أخرى، مساو لعدد المقاعد التي يتعين شغلها أو لا يزيد عنها في كل منطقة من تلك المناطق.
    The President (spoke in Arabic): the number of States nominated from among the African States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and other States is equal to or less than the number of seats to be filled in each of those groups. UN الرئيس: إن عدد الدول المرشحة من بين الدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأوروبا الغربية ودول أخرى إما مساويا لعدد المقاعد الواجب ملؤها في كل مجموعة من تلك المجموعات أو أقل منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more