"إن كانت هنالك" - Translation from Arabic to English

    • if there's
        
    • If there was
        
    • If there is a
        
    All right, if there's a way in, there's definitely a way out. Open Subtitles حسناً، إن كانت هنالك طريقة للدخول فلابد من وجود طريقة للخروج
    Dude, network's gonna flip if there's another drunk photo of you. Open Subtitles يارجل، الإنترنت سيجن إن كانت هنالك صورة لك وأنتَ سكران
    if there's a problem with Eagleton, I wanna be there. Open Subtitles إن كانت هنالك مشكلة في إيقلتون فأريد أن أكون هناك
    I'm very curious to know If there was a similar death at this site 30 years ago. Open Subtitles إن كانت هنالك وفاة مماثلة في هذا الموقع قبل 30 عاماً
    If there is a problem, I just want to make sure I don't get in the way, poke around where I don't belong. Open Subtitles إن كانت هنالك مشكلة، لا أريد أن أقف بالطريق أتدخل فيما لا يعنيني
    When I'm concerned about a student, especially if there's possible criminal activity involved, it's my duty to contact the D.A.'S office. Open Subtitles عندما ينتابني قلق بخصوص طالب خصوصا إن كانت هنالك إمكانية ضلوع في نشاط إجرامي من واجبي التواصل مع السلطات المحلية
    if there's enough debris in the air from that explosion, maybe that caused a refraction of light. Open Subtitles إن كانت هنالك كمية كافية من الحطام في الهواء من ذلك الإنفجار ربما سببت ذلك الإنحراف من الضوء على السماء
    Find out more information, to see if there's more information. Open Subtitles للمزيد من المعلومات لنري إن كانت هنالك معلومات
    if there's a heaven, then there's your God, with all his empty promises. Open Subtitles إن كانت هنالك جنة، عند إلهك.. مع كل وعوده الفارغة.
    if there's fake IDs and weapons, something big is about to go down. Open Subtitles وصدّقني، إن كانت هنالك هويّات مزوّرة وأسلحة فإنّ أمراً جلجلاً على وشك الحدوث
    if there's a fine, I'll be happy to pay it. Open Subtitles إن كانت هنالك غرامة، فسأكون مسرورةً بدفعها
    if there's a possibility you love her, you have to take those chances. Open Subtitles إن كانت هنالك إحتمالات بأنك تحبها عليك أن تنتهز هذه الفرص
    if there's more you want me to do, but... Open Subtitles إن كانت هنالك أمور إضافية تريدين أن أقوم بها لكن...
    Well, it's a good place to start if there's to be any real chance between us. Open Subtitles ...حسناً ، هذا مكان جيّد للبدء منه إن كانت هنالك فرصة حقيقية لنا
    We need to know if there's a way to safely destroy the Wakonda Reactor. Open Subtitles نريد أن نعرف إن كانت هنالك طريقة "آمنة لتدمير مفاعل "واكوندا
    (Johnny) See if there's any wires anywhere. Open Subtitles إنظر ، إن كانت هنالك أسلاك في مكان ما
    We need to know if there's a way to safely destroy the Wakonda reactor. Open Subtitles نريد أن نعرف إن كانت هنالك طريقة "آمنة لتدمير مفاعل "واكوندا
    Why would you choose to stay If there was a chance at freedom? Open Subtitles لم عساك تؤثر البقاء إن كانت هنالك فرصة للحرّية؟
    If there was a problem, I'd have heard about it. Open Subtitles إن كانت هنالك مشكلة, لكنت قد سمعتُ بها.
    If there is a crime here, I want to get to the bottom of it. Open Subtitles إن كانت هنالك جريمة فأرغب أن أصل إلى قاعها
    If there is a way for you to save everyone you loved... wouldn't you risk dying? Open Subtitles إن كانت هنالك طريقة لإنقاذ جميع من تحبيهم... ألاّ تخاطرين بالموت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more