"إن كان يمكنني" - Translation from Arabic to English

    • if I can
        
    • If I could
        
    if I can kick drugs, I can deliver a baby. Open Subtitles إن كان يمكنني تناول المخدرات، فيمكنني أن أولد طفل.
    I don't know if I can trust you with that information yet. Open Subtitles لا أعرف إن كان يمكنني أن أثق بإعطائك معلومة كهذه بعد
    WHICH MAKES ME WONDER if I can TRUST YOU AT ALL. Open Subtitles مما يجعلني أتسائل إن كان يمكنني أن أثق فيك أبداً.
    He's having a sleepover this weekend, and he was wondering if I can come. Sounds like fun. Open Subtitles دعا الأولاد للنوم عنده في نهاية الأسبوع و كان يتساءل إن كان يمكنني أن أحضر
    You know, If I could get away with killing you, I would. Open Subtitles تعرفين إن كان يمكنني قتلك دون أن يطالني القانون، لكنت فعلتها
    I want you to tell me, to know if I can hope. Open Subtitles ، أريدك أن تخبريني أنت لأعلم إن كان يمكنني تعليق الآمال
    Let me go see if I can find her. Open Subtitles دعيني اذهب و اري إن كان يمكنني العثور عليها
    I don't know if I can deal with something like this. Open Subtitles لا أعلم إن كان يمكنني التعامل مع شيء كهذا
    And now I don't know if I can trust you anymore. Open Subtitles والآن غدت لست متأكدة إن كان يمكنني الوثوق بك بعد الآن
    So don't ask me if I can be honest, like I'm some little girl confused by all the books and smart talk. Open Subtitles فلا تسألني إن كان يمكنني أن أكون صريحة، كأنني فتاة صغيرة تضيع وسط الكلام المنمق.
    Let me see if I can talk myself out of firing you. Open Subtitles دعني أرى إن كان يمكنني التحدث لنفسي فى طردك
    There's no way I can tell if I can reverse this until I know how far it's gone. Open Subtitles لا أستطيع معرفة إن كان يمكنني عكس ذلك حتى أعلم إلى أي مدى قد وصل، الآن...
    I mean, I don't know if I can compete... with a catch like that. Open Subtitles أقصد، لا أدري إن كان يمكنني المنافسة مع مسكةٍ كتلك
    I just want to see if I can make it on my own. Open Subtitles أنا اُريد أن أرى إن كان يمكنني أن أتولى أمر نفسي
    We cover room, board and transportation and you just pay for your class fees. I don't know if I can afford that. Open Subtitles ـ وستدفع فقط أجور دراستك ـ لا أعرف إن كان يمكنني تحمل هذا
    See if I can find a way into, around or over this thing. Open Subtitles و أرى إن كان يمكنني إيجاد طريقة للتعامل مع هذا الشيء
    See if I can find another brain to biopsy. Open Subtitles أرى إن كان يمكنني فحص نسيج مخ آخر
    I don't know if I can, but I have to try. Open Subtitles , لا أعرف إن كان يمكنني لكن عليّ المحاولة
    So I went in to see If I could find anything. Open Subtitles لذا دخلت منزله لأرى إن كان يمكنني العثور على شيء
    - I couldn't just let it go. I didn't know If I could trust you to deal with him. Open Subtitles ما كان يمكنني فقط أن أدع الامر ، لم أعرف إن كان يمكنني الثقة أنك ستتعامل معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more