Canada is committed to playing an active role in promoting non-proliferation, arms control and disarmament across a wide spectrum of sectors. | UN | إن كندا ملتزمة بالاضطلاع بدور نشط في تعزيز منع الانتشار وتحديد الأسلحة ونزع السلاح عبر طائفة واسعة من القطاعات. |
Canada is a vigorous defender of freedom, democracy and the rule of law. | UN | إن كندا من أشد المدافعين عن الحرية والديمقراطية وسيادة القانون. |
Canada is committed to our oceans, and together we can help secure their future. | UN | إن كندا ملتزمة تجاه محيطاتنا، ومعاً سوف نتمكن من تأمين مستقبلها. |
53. The structure of Canada's periodic reports under the Convention followed the guidelines provided by the Committee. | UN | 53- وقالت إن كندا تتبع في التقارير الدورية التي تقدمها بموجب الاتفاقية المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة. |
The Prime Minister said that Canada is shocked and disappointed at India's action, which could set off a nuclear arms race on the Indian subcontinent and lead other countries to develop and test nuclear weapons. | UN | فقد قال رئيس الوزراء إن كندا قد أصيبت بصدمة وخيبة أمل حيال إجراء الهند الذي قد يفضي إلى سباق تسلح نووي في شبه القارة الهندية ويحمل بلداناً أخرى على تطوير أسلحة نووية واختبارها. |
1. Canada is party to the four Geneva Conventions of 1949 and their Additional Protocols of 1977. | UN | 1 - إن كندا طرف في اتفاقيات جنيف الأربع لعام 1949 وبروتوكوليها الإضافيين لعام 1977. |
Canada is seriously committed to participating in the promotion of democracy, justice and the observance of human rights in Haiti. | UN | إن كندا ملتزمة بجدية بالمشاركة في تعزيز الديمقراطية، والعدالة واحترام حقوق اﻹنسان في هايتي. |
Canada is a long-standing supporter of and an active participant in the peace process. | UN | إن كندا مؤيدة منذ زمن بعيد لعملية السلام ومشاركة نشطة فيها. |
Today, Canada is contributing to peace and security and making sacrifices in places as diverse as Afghanistan, Haiti and the Sudan. | UN | إن كندا اليوم تسهم في السلم والأمن وتقدم تحديات في أماكن صعبة مثل أفغانستان وهايتي والسودان. |
Canada is on track to meet its international assistance commitments, and we are ensuring that our aid is focused, effective and accountable. | UN | إن كندا تسير على درب الوفاء بالتزاماتها في المساعدة الدولية ونعمل على ضمان أن تكون مساعدتنا مركزة وفعًالة وخاضعة للمساءلة. |
Canada is contributing to those African successes, and it will continue to do so. | UN | إن كندا تسهم في تلك النجاحات الأفريقية، وستستمر في ذلك. |
Canada is very concerned about the suffering of both Palestinians and Israelis and deplores all violence. | UN | إن كندا تشعر بقلق كبير إزاء معاناة كل من الفلسطينيين والإسرائيليين، وتشجب جميع أشكال العنف. |
Canada is very pleased to support the appointment of Mr. Mark Malloch Brown as Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP) for a further four years. | UN | إن كندا يسعدها تماما أن تؤيد تعيين السيد مارك مالوك بروان مديرا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة أربع سنوات أخرى. |
Throughout Canada's history, the accommodation of regional, ethnic, linguistic and religious diversity has been critical to our overall health as a country. | UN | إن كندا طيلة تاريخها، ما برحت تعتبر استيعاب التنوع الإقليمي والعرقي واللغوي والديني عنصرا حاسما في سلامتنا عموما بوصفنا بلدا. |
Canada's understanding is that the inclusion of the word " coercive " is not intended to condemn unilateral prescriptive measures that apply the objective nationality principle. | UN | إن كندا تفهم أن إدراج كلمة " قسرية " ليس المقصود منه إدانة التدابير الوصفية الانفرادية التي تطبق مبدأ الجنسية الموضوعية. |
I am pleased to say that Canada was the first State formally to accept this amendment. | UN | ويسعدني القول إن كندا كانت الدولة الأولى التي وافقت رسميا على هذا التعديل. |
Canada had recently undertaken comprehensive reform of its insolvency legislation. | UN | وأردفت تقول إن كندا قد أدخلت، في الآونة الأخيرة، إصلاحاً شاملاً على تشريعاتها المتعلقة بالإعسار. |
However, as Canada was in favour of several elements of the draft, it had voted in favour. | UN | واستدركت تقول إن كندا تؤيد مع ذلك عدة عناصر من المشروع لذلك فقد صوتت لتأييده. |
Canada would be submitting a working paper on reporting to initiate general discussion on the topic during the current session. | UN | وقال إن كندا ستقدم ورقة عمل بشأن تقديم التقارير لإجراء مناقشة عامة بشأن هذا الموضوع خلال الجلسة الحالية. |
Canada and Australia supported the recently adopted International Code of Conduct for Public Officials. | UN | إن كندا واستراليا تؤيدان وضع مدونة السلوك الدولية لموظفي الدولة التي اعتمدت مؤخرا. |
67. Canada did not see peacekeeping and development as competing for resources, nor did it believe that peacekeeping would be detrimental to development. On the contrary, peace helped to restore stability and thus economic growth and well-being. | UN | 67 - وقال إن كندا لا ترى تنافسا على الموارد بين حفظ السلام والتنمية، كما أنها لا تعتقد أن حفظ السلام يضر بالتنمية؛ بل على العكس، فإن السلام يساهم في استعادة الاستقرار ومن ثم النمو الاقتصادي والرفاه. |
61. The delegation said Canada takes its international obligations very seriously. | UN | 61- وقال الوفد إن كندا تتناول التزاماتها الدولية بجدية بالغة. |