"إن لجنة التنمية المستدامة" - Translation from Arabic to English

    • the Commission on Sustainable Development
        
    Next year, the Commission on Sustainable Development will hold its seventh session. UN إن لجنة التنمية المستدامة ستعقد في العام المقبل دورتها السابعة.
    the Commission on Sustainable Development acting as the preparatory committee for the World Summit on Sustainable Development, UN إن لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة،
    the Commission on Sustainable Development will soon be adopting its programme of work and defining the responsibilities to be carried out by the various partners involved. UN إن لجنة التنمية المستدامة ستقوم قريبا باعتماد برنامج عملها وتحديد المسؤوليات التي سيقوم بها مختلف شركائها.
    the Commission on Sustainable Development should follow up the Summit and partnership initiatives. UN وقالوا إن لجنة التنمية المستدامة ينبغي لها أن تتابع مؤتمر القمة ومبادرات الشراكة.
    Both the Commission on Sustainable Development and the other secretariat departments were committed to ensuring the success of the review process. UN وقالت إن لجنة التنمية المستدامة وإدارات اﻷمانة العامة اﻷخرى ملتزمة بكفالة نجاح عملية الاستعراض.
    the Commission on Sustainable Development should heighten awareness about Agenda 21 in order to promote the implementation of that programme, which had been adopted at the United Nations Conference on Environment and Development. UN إن لجنة التنمية المستدامة يتعين عليها الاضطلاع بدور في مجال التوعية بغية إنجاز البرنامج الذي قرره مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    4. the Commission on Sustainable Development would consider chapter 17 of Agenda 21 in 1996. UN ٤ - وقال إن لجنة التنمية المستدامة يجب أن تنظر في عام ١٩٩٦ في الفصل ١٧ من جدول أعمال القرن ٢١.
    At its recent nineteenth session, the Commission on Sustainable Development had confirmed the challenges faced in intergovernmental negotiations and the need for progress to be made in working towards common objectives. UN وقال إن لجنة التنمية المستدامة قد أكدت في دورتها التاسعة عشرة المعقودة مؤخراً ما تواجهه المفاوضات الحكومية الدولية من تحديات، والحاجة إلى تحقيق تقدم في العمل لإنجاز الأهداف المشتركة.
    76. At the intergovernmental level, the Commission on Sustainable Development played an indispensable role by providing a high-level forum for the integration of the three dimensions of sustainable development. UN 76 - وعلى المستوى الحكومي الدولي، قالت إن لجنة التنمية المستدامة تؤدي دورا لا غنى عنه بتوفيرها منتدى رفيع المستوى لتكامل الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة.
    1. The Commission on Sustainable Development: UN ١ - إن لجنة التنمية المستدامة:
    The Commission on Sustainable Development: UN إن لجنة التنمية المستدامة:
    56. As part of its multi-year work programme, the Commission on Sustainable Development had been addressing the 14 priority areas of the Barbados Programme of Action. UN ٥٦ - واسترسلت قائلة إن لجنة التنمية المستدامة تتصدى لمجالات اﻷولوية اﻟ ١٤ لبرنامج عمل بربادوس كجزء من برنامج عملها المتعدد السنوات.
    13. The Commission on Sustainable Development: UN ١٣ - إن لجنة التنمية المستدامة:
    14. The Commission on Sustainable Development: UN ١٤ - إن لجنة التنمية المستدامة:
    19. The Commission on Sustainable Development: UN ٩١ - إن لجنة التنمية المستدامة:
    20. The Commission on Sustainable Development: UN ٠٢ - إن لجنة التنمية المستدامة:
    1. The Commission on Sustainable Development: UN ١ - إن لجنة التنمية المستدامة:
    2. The Commission on Sustainable Development: UN ٢ - إن لجنة التنمية المستدامة:
    5. The Commission on Sustainable Development: UN ٥ - إن لجنة التنمية المستدامة:
    6. The Commission on Sustainable Development: UN ٦ - إن لجنة التنمية المستدامة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more