| Mr. Ayaki Ito UNHCR | UN | السيد آياكي إيتو مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
| :: Senior Protection Officer of the United Nations High Commissioner for Refugees, Ayaki Ito | UN | :: كبير موظفي الحماية في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، أياكي إيتو |
| "Funeral site for Ito Nishimiya" | Open Subtitles | {\fs55\cH000000\3cHFFFFFF}"مَوقع عزاء إيتو نيشيميا |
| Level 2, room 2044, where Mr. Eto interviewed you. | Open Subtitles | الطابق 2، غرفة 2044 حيث قابلتِ السيّد (إيتو) |
| The registered tenant is a guy named lto Hiroshi. | Open Subtitles | (المستأجر المسجل هو رجل يدعى (إيتو هيروشي |
| Knox. Judge Ito needs to see you in his chambers. | Open Subtitles | (أيها المحلّف (نوكس) إن القاضي (إيتو يريد مقابلتُك بمكتبه. |
| 16. Mr. Ito (Japan) said that his delegation fully supported the position of France and the United Kingdom. | UN | 16 - السيد إيتو (اليابان): قال إن وفده يؤيد تماما موقف فرنسا والمملكة المتحدة. |
| 14. Ms. Ito (Japan) said that, given the country’s tragic history, it was probably very difficult for the Cambodian Government to tackle its many tasks alone. | UN | ١٤ - السيدة إيتو )اليابان(: قالت إنه بالنظر إلى التاريخ المأساوي لكمبوديا، ربما كان من العسير على الحكومة الكمبودية معالجة مهامها الكثيرة وبمفردها. |
| Court is now in session, the Honorable Lance A. Ito presiding. | Open Subtitles | المحكمة تبدأ جلستها، لانس أي إيتو) يترأسها). |
| Judge Ito told us not to read the book, but we clearly did not listen. | Open Subtitles | القاضي (إيتو) أخبرنا بأن لا نقرأ الكتاب لكننا لم نستمع له، |
| Well, I just hope Lance Ito is a better judge than he is a book critic. | Open Subtitles | ) إني أتمنى أن يكون القاضي (إيتو) قاضي جيد بدلاً من كونه ناقد للكتب. |
| What Judge Ito and those deputies are doing to the jury... | Open Subtitles | مايفعلهُ القاضي (إيتو) والشرطيون لهيئة المحلّفين.. |
| They got Ito to sign a subpoena for what? | Open Subtitles | لقد جعلوا القاضي (إيتو) يوقع على ورقة إستدعاء لشخص للمحكمة؟ |
| Is he talking about Peggy York, Ito's wife? | Open Subtitles | هل هو يتحدث عن (بيغي) زوجة القاضي إيتو)؟ |
| So they game it, Ito gets tossed for the conflict, they get a new trial. | Open Subtitles | (لذا، لو لعبوها بشكلٍ جيد، فـ (إيتو سيرحل، ومن يحصلون على قضية جديدة. |
| And because we don't want a mistrial, we propose that the tapes be given to Judge Ito with that part redacted. | Open Subtitles | ولأننا لانريد بطلان الدعوى، (نقترح بأن نسلّم الأشرطة للقاضي (إيتو وذلك الجزء عن زوجته محذوف. |
| In the O.J. Simpson trial, the court handed down a decision that Judge Ito will be able to rule on the Mark Fuhrman tapes. | Open Subtitles | في محاكمة (أو جي)، المحكمة سلمت (القرار للقاضي (إيتو بأنهُ هو المتحكم بشأن (أشرطة المحقق (مارك فورمان. |
| Doesn't Ito have an impossible decision on his hands? | Open Subtitles | -عدا الناس الصالحون -أليس بين يديّ (إيتو) قراراً مستحيلاً؟ |
| I don't know if you have any positions available at the moment, Mr Eto. | Open Subtitles | لا أعرف إن كانت لديك وظائف متاحة في الوقت الحالي، سيّد (إيتو) |
| "From my own isolation to making you doubt Igarashi and Eto." | Open Subtitles | من عزلتي لكي أجعلكم (تشكوا في (أجاراشي) و( إيتو |
| Kaiji lto., was it? | Open Subtitles | كايجي إيتو)، أليس كذلك؟ ) |
| I'll have Vice-Minister Itou here testify in a court of law about the Prime Minister's assassination. | Open Subtitles | سأجعل نائب وزير التجارة إيتو يشهد في قاعة المحكمة .بشأن قضية اغتيال رئيس الوزراء |
| We appreciate her information on the generous invitation extended by Mayor Itoh to the ambassadors. | UN | ونقدر ما أدلت به من معلومات حول الدعوة الكريمة التي تقدم بها السيد المحافظ إيتو للسفراء. |
| "Eto-san, how does it feel to win now?" | Open Subtitles | إيتو سان) ما هو الشعور بالفوز الآن؟ ) |
| Ito-San? | Open Subtitles | سيد (إيتو)؟ |